Exemplos de uso de "get into a passion" em inglês com tradução para o português

<>
You'll get into trouble. Você vai se meter em encrenca.
I think it's time for me to move into a smaller home. Eu acho que é hora de eu me mudar para uma casa menor.
Tom promised Mary that he wouldn't get into trouble. Tom prometeu a Mary que não se meteria em problemas.
He fell into a deep slumber. Ele caiu num sono profundo.
It's unlikely that a hacker could get into our website. É improvável que um pirata penetre nosso sítio web.
The castle was transformed into a marvelous museum. O castelo foi transformado em um museu incrível.
Tom studied hard so he could get into college. Tom estudou duro para entrar na faculdade.
The company was absorbed into a big business. A companhia estava absorvida em um grande negócio.
Do not allow liquid or small particles to get into the console. Não permita que líquidos ou pequenas partículas entrem no console.
It has developed into a very large city. O lugar se desenvolveu numa cidade enorme.
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth. Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade.
The prince was changed into a tree by magic. O príncipe foi transformado numa árvore por mágica.
Children want their way and are bound to get into arguments. Crianças querem as coisas à sua maneira e adoram entrar em argumentações.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. O otimista olha em um espelho e se torna mais otimista, o pessimista mais pessimista.
How did you get into my house? Como você entrou na minha casa?
Yesterday we went into a huge maze. Ontem nós fomos a um enorme labirinto.
Bad habits are easy to get into. É fácil prender-se a maus hábitos.
He bound old letters into a bundle. Ele amarrou velhas cartas num feixe.
The couple transformed chemistry into a modern science. O casal transformou a química em uma ciência moderna.
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly. Um dia, esta lagarta se transformará numa linda borboleta.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!