Exemples d'utilisation de "hold forth" en anglais

<>
March winds and April showers bring forth May flowers. Os ventos de março e as chuvas de abril trazem depois as flores de maio.
What a cute baby! May I hold her? Que linda bebê! Posso segurá-la?
He walked back and forth on the platform while waiting for the train. Ele ficou andando pra lá e pra cá enquanto esperava o trem na plataforma.
Take a breath and hold it. Inspire e segure.
The mountain has brought forth a mouse É o parto da montanha
Jackson fought to hold back his tears. Jackson lutou para segurar suas lágrimas.
Whom God loves, his bitch brings forth pigs Ao afortunado até os galos põem ovos
We should hold some of food in reserve. Nós deveríamos preservar um pouco de comida.
No one will hold us back. Ninguém vai nos atrasar.
I'd love to hold you in my arms. Adoraria te ter nos meus braços.
I cannot hold the horse. Eu não consigo segurar o cavalo.
We hold the same principles. Nós temos os mesmos princípios.
Then speak now or forever hold your peace. Então fale agora ou cale-se para sempre.
He lost hold of the rope and fell into the river. Ele soltou a corda e caiu no rio.
We took the liberty of putting your candidacy on hold. Tomamos a liberdade de suspender sua candidatura.
The company will hold a presentation of the new model tomorrow. A companhia fará uma apresentação do novo modelo amanhã.
Hold on to the rope. Segure-se na corda.
Hold the ball with both hands. Segure a bola com as duas mãos.
We shall hold on till the end. Devemos aguentar até o fim.
I wonder if the weather will hold. Será que o tempo se manterá assim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !