Exemplos de uso de "maybe" em inglês com tradução para o português

<>
Maybe you could enlighten me. Talvez você possa me esclarecer.
Maybe this opinion is correct. Talvez esta opinião esteja correta.
Maybe she knows the answer. Talvez ela saiba a resposta.
Maybe she can tell you more. Talvez ela possa te dizer mais.
Maybe you could fill me in. Talvez você pudesse me colocar por dentro.
Maybe he is Italian or Spanish. Talvez ele seja italiano ou espanhol.
Maybe we'll get lucky and catch the thief. Talvez tenhamos sorte e encontremos o ladrão.
Maybe it will be exactly the same for him. Talvez seja do mesmo jeito para ele.
Maybe we could get together sometime and have lunch. Talvez pudéssemos nos encontrar algum dia e almoçar.
Maybe it's not as hard as it looks. Talvez não seja tão difícil quanto parece.
Do you like fishing? Maybe we could get together sometime. Você gosta de pescar? Talvez nós pudéssemos nos encontrar algum dia.
Maybe Tom did the right thing for the wrong reason. Talvez Tom tenha a feito a coisa certa pelo motivo errado.
Maybe a few of you have seen pandas in the zoo. Talvez poucos de vocês tenham visto pandas no zoológico.
Maybe tonight I'm going to my younger sister's house. Talvez esta noite eu vá à casa de minha irmã caçula.
Maybe one day you could show me how it's done. Talvez algum dia você possa me mostrar como se faz.
If I knew how to use a computer, maybe they would pay me more. Se eu soubesse usar um computador, talvez me pagassem mais.
I am in Lyon, but maybe I'll go to Paris for hunting a job. Estou em Lion, mas talvez eu vá para a Paris para procurar emprego.
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think? Seu rosto parece pálido, você está bem? Talvez seria melhor se você fosse a um hospital, você não acha?
Maybe it would be better if I were to just stay inside. Who wants to go out when the weather's like this? Talvez fosse melhor se eu ficasse aqui dentro. Quem quer sair com o tempo assim?
Maybe you can't hear me? Será que você não me ouve?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!