Exemples d’usage de "set mind at ease" en anglais avec traduction en portugais

<>
I don't feel at ease here. Não me sinto cómodo aqui.
I feel at ease. Eu estou tranquilo.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature. A tecnologia falhou em diminuir os conflitos entre o homem e a natureza.
They haven't changed their mind. Eles não mudaram de opinião.
The diamond was set in a gold ring. O diamante foi colocado em um anel de ouro.
He solved the problem with ease. Ele resolveu o problema com facilidade.
You made me lose my mind. Você me fez perder a cabeça.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Acerte o relógio. Está dez minutos adiantado.
He was able to solve the problem with ease. Ele pôde resolver o problema com facilidade.
Never mind what she says. Não prestem atenção ao que ela diz.
The prisoner was set free yesterday. O prisioneiro foi solto ontem.
The doctor advised him to ease up on alcohol. O doutor recomendou que ele fosse mais devagar com o álcool.
I did not lose my mind, I sold it on eBay. Eu não perdi o juízo, eu o vendi no eBay.
A committee has been set up to investigate the problem. Um comitê foi criado para investigar o problema.
Win a good reputation, and sleep at your ease Cobra boa fama e deita-te a dormir
Mind your manners. Observe suas maneiras.
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. Nós vamos colocar um aviso na frente da máquina por razões de segurança.
Don't mind me. Não ligue para mim.
May I set the table? Posso pôr a mesa?
She didn't mind doing the dishes. Ela não se incomodava em lavar a louça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !