Verwendungsbeispiele von "seven nights stay" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
The days are longer than the nights. Os dias são mais longos que as noites.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos.
I think it's better to stay here. Eu acho que é melhor ficar aqui.
For how many nights? Para quantas noites?
When his daughter was born, he had already been living in Nagano for seven years. Quando sua filha nasceu, ele já tinha vivido em Nagano por sete anos.
We had to stay home because of the storm. Tivemos de ficar em casa por causa da tempestade.
I'd like to change my reservation for three to five nights. Gostaria de alterar a minha reserva de três para cinco noites.
A week has seven days. Uma semana tem sete dias.
I plan to stay here for three days. Pretendo ficar aqui por três dias.
Tatoeba: Don't cum here on Friday nights, kids. Tatoeba: não apareçam aqui nas noites de sexta, crianças.
I usually have breakfast at seven. Costumo tomar café da manhã às sete.
Stay calm. I promise nothing bad will happen to you. Fique tranquilo, prometo que nada de ruim lhe acontecerá.
we stayed here for two nights Nós nos hospedamos aqui por duas noites
That'll be seven dollars, please. Sete dólares, por favor.
Where are you planning to stay? Onde vocês planejam ficar?
40 dollars for seven days. Quarenta dólares para sete dias.
Stay a little longer. Fique um pouco mais.
He asked her seven times to marry him. Ele pediu-lhe sete vezes que ela casasse com ele.
I will stay here for a short period. Ficarei aqui por um breve período de tempo.
There are more than seven thousand languages in the world. Há mais de sete mil línguas no mundo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!