Usage examples of "since that date" in English with translation to Portuguese

<>
We haven't seen him since that time. Não o temos visto desde aquela vez.
I haven't seen him since that time. Não o tenho visto desde aquela vez.
How long has it been since you gave up teaching at that school? Quanto tempo passou desde que você parou de dar aula naquela escola?
He's been staying at that hotel since five days ago. Ele está nesse hotel há cinco dias.
Did you realize that you haven't eaten anything since this morning? Você percebeu que não comeu nada desde hoje de manhã?
If we only wanted to be happy, it would be easy; but we want to be happier than other people, and that is almost always difficult, since we think them happier than they are. Se só quiséssemos ser felizes, isso seria fácil; mas nós queremos ser mais felizes que as outras pessoas, e isso é quase sempre difícil, já que as julgamos mais felizes do que são.
What's the date today? Qual é a data de hoje?
Ten years have passed since he died. Dez anos se passaram desde a sua morte.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
Do you happen to know the date of the exam? Por acaso você sabe a data do exame?
Ever since he arrived, everything has changed. Desde que ele chegou, tudo mudou.
You had better make sure that he is at home before you call on him. É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele.
Your opinion seems to be out of date. Sua opinião parece ser antiquada.
Since it's raining, it would be better it you stayed at home. Já que está chovendo, seria melhor você ficar em casa.
That cake looks good too. Give me a small piece. Esse bolo também parece bom. Dê-me um pedacinho.
She used to date him. Ela o namorava.
Since I have a cold, I have no sense of taste. Já que eu estou gripado, estou sem paladar.
That couple was made for each other. Este casal foi feito um para o outro.
Which is the date of your birthday? Qual é a data do seu aniversário?
Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. Como Mary é uma garota muito gentil, é amada de todos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!