Verwendungsbeispiele von "taken" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
He was taken unconscious to the hospital. Ele foi levado inconsciente até o hospital.
These medicines should be taken three times a day. Estes remédios devem ser tomados três vezes por dia.
You needn't have taken a taxi. Você não precisava ter pegado o táxi.
The picture was taken by him. A fotografia foi tirada por ele.
We should have taken the schedule into consideration. Deveríamos ter levado em conta o horário.
The medicine has to be taken every six hours. O remédio deve ser tomado a cada seis horas.
He must have taken the wrong train. Ele deve ter pegado o trem errado.
The portrait was taken from the wall. O retrato foi tirado da parede.
Have you ever taken your children to the beach? Você já levou seus filhos à praia?
Robots have taken the place of men in this factory. Os robôs tomaram o lugar dos homens nessa fábrica.
This picture must have been taken in 1964. Esta foto deve ter sido tirada em 1964.
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. Cada parte do livro começa com uma citação tirada da vida do autor: uma passagem de um livro, uma pergunta feita a um estranho na estrada, algo clamado por uma namorada.
Don't be taken in by her crocodile tears. Não se deixe levar por suas lágrimas de crocodilo.
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. Eu proponho que essas propostas sejam aprovadas, e que a ação seja tomada o mais rápido possível.
I regret not having taken my doctor's advice. Eu lamento não ter ouvido os conselhos do meu médico.
After the accident, the injured people were taken to the hospital. Depois do acidente, as pessoas machucadas foram levadas para o hospital.
I wish I had taken better care of myself. Queria ter cuidado mais de mim mesmo.
All things taken into consideration, her life is a happy one. Levando tudo em conta, ela tem uma vida feliz.
I felt relieved when all the troubles were taken care of. Me senti aliviado quando todos os problemas tinham sido resolvidos.
One of the hunters was shot and had to be taken to hospital, where he is now making a speedy recovery. Um dos caçadores levou um tiro e teve de ser levado para o hospital, onde agora está se recuperando rapidamente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!