Ejemplos de uso de "the said" en inglés con traducción al portugués

<>
I couldn't understand a thing from what he said. Não consegui entender nada do que ele disse.
He said the treaty must be approved as written. Ele disse que o tratado deve ser aprovado por escrito.
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. A mamãe disse a mesma coisa. Mas e daí? Não tem nada a ver comigo.
He said to his wife "Are you coming with me"? Perguntou à mulher: "Você vem comigo?"
The pastor said Tom's going to burn in hell. O pastor disse que Tom vai queimar no fogo do inferno.
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?" Ele me disse: "Você parece triste. O que há com você?"
Tom said he hated this book. Tom disse que ele odiava este livro.
Tom shouldn't have said that. Tom não deveria ter dito isso.
You said that you were happy. Vocês disseram que eram felizes.
As far as I know, what he has said is true. Pelo que eu sei, o que ele disse é verdade.
Tom said he would draw a map for her if necessary. Tom disse que desenharia um mapa para ela, se necessário.
What you said is true. O que você disse é verdade.
She is said to have been beautiful. Diz-se que ela já foi bonita.
He said he would write to me, but he hasn't. Ele me disse que escrever-me-ia, mas não o fez.
He is said to be a genius. Diz-se que ele é um gênio.
He may have said so. Ele pode ter dito isso.
It is said that a new restaurant was constructed. Dizem que um novo restaurante foi construído.
I said "Stop!" Eu disse "Parem!".
I don't like what he said. Não gostei do que ele disse.
None of what Tom said was true. Nada do que Tom disse era verdade.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.