Usage examples of "walking race" in English with translation to Portuguese

<>
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se vangloria de nunca ter sido derrotado em uma corrida de cavalos.
She's walking around in panties and bra. Ela está andando por aí de calcinha e sutiã.
Tom lost the race. Tom perdeu a corrida.
I think that it's dangerous to go walking alone at night. Eu acho que é perigoso andar sozinho à noite.
Death is like a race in which everyone tries to finish last. A morte é como uma corrida na qual todos tentam chegar por último.
Walking is a good exercise. Caminhar é um bom exercício.
He watched the horse race using his binoculars. Ele assistiu à corrida de cavalos usando o seu binóculo.
There is a little boy walking with his dog. Há um menininho passeando com seu cachorro.
The horse that won the race was owned by Mr Johnson. O cavalo que venceu a corrida pertencia ao senhor Johnson.
He is called a walking dictionary. Ele é chamado de dicionário ambulante.
She bowed out of the race before it was too late. Ela se retirou da corrida antes que fosse tarde demais.
She is, so to speak, a walking dictionary. Ela é, por assim dizer, um dicionário ambulante.
He's ahead in the race. Ele está à frente na corrida.
I like walking, especially in the morning. Eu gosto de caminhar, principalmente de manhã.
Atomic bombs are a danger to the human race. As bombas atômicas são um perigo à raça humana.
I get scared just walking past him. Eu fico assustado só de passar por ele.
Tom won the race. Tom venceu a corrida.
Greta is walking to the Embassy. Greta está andando até a Embaixada.
Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution. Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução.
I have been walking for over four hours. Eu estou correndo a mais de quatro horas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!