Exemplos de uso de "ABRAMS" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos32 абрамс32
ABRAMS’ STAR TREK movies were fine. Фильмы «Звездный путь» Абрамса были хороши.
Realistically, nobody thought Abrams would make a bad movie. Вообще-то никто и не думал, что Абрамс снимет плохое кино.
Could he help persuade Abrams to take the directing chair? Не поможет ли он убедить Абрамса занять режиссерское кресло?
Hung out with my friends, pretend that Malcom Abrams didn't exist. Тусить с друзьями, как будто никого Малкольма Абрамса не существовало.
Of course, Abrams and Kasdan had a whole new kind of pressure. Конечно, Абрамс и Кэздан испытывали на себе давление совершенно нового типа.
Sure, this won’t be the first time Abrams resurrects a beloved Enterprise. Безусловно, Абрамс уже не в первый раз возрождает космические драмы.
But now, at last, JJ Abrams and his Resistance have flown to the rescue. И вот наконец Дж. Дж. Абрамс и Сопротивление пришли (прилетели) на помощь.
People were already getting hired and money was being spent, so Abrams and Kasdan stepped in. К тому времени уже начали брать на работу людей и тратить деньги, поэтому Абрамс и Кэздан взялись за работу.
From your clear answer, I can tell you are Abbi Abrams, and this was not a fraudulent charge. Из вашего ответа следует вывод, что вы - Эбби Абрамс, и эта оплата не является следствием мошенничества.
And finally, I get a call last year, and then I have to go up after J.J. Abrams. И, наконец, раздается звонок в прошлом году, и теперь я должен выступать после Дж.Дж. Абрамс.
She has a 4K screen that connects to the editing bays and server farms where Abrams is assembling Force Awakens. Перед ней стоит большой экран, соединяющий аппаратные видеомонтажа и серверные фермы, где Абрамс проводит монтаж «Пробуждения силы».
Lead trace found in Carl Abrams' wound and pellet size matches the shotgun and the ammunition we found in your home. Остатки свинца, найденные в ране Карла Абрамса, и размер дроби совпадают с дробовиком и патронами, которые мы нашли у вас дома.
I nail this one, I get bumped up to state's attorney after Abrams retires, and then we are off and running. Я сделаю это, я могу стать прокурором после оставки Абрамса, вот тогда мы и поработаем.
Abrams had Kasdan and Kennedy, of course, and also Lucasfilm’s Story Group, a team dedicated to maintaining connections across every medium. Конечно, у Абрамса есть Кэздан и Кеннеди, но еще сюжетная группа Lucasfilm, которая занимается тем, что расставляет точки над «i» во всей этой киносреде и увязывает концы с концами.
It’s director J.J. Abrams’ The Force Awakens, the seventh — oops, sorry: VIIth — movie to tell the story of Darth Vader’s family. «Пробуждение силы» режиссера Дж. Дж. Абрамса это седьмой (нет, не так — VII-й) фильм об истории семьи Дарта Вейдера.
Abrams and Kasdan — credited as co-writers, with original screenwriter Michael Arndt on story — play the hits, and they do it with a practiced hand. Абрамс и Кэздан, давно уже работающие в упряжке, а также подключившийся к ним автор оригинального сценария Майкл Арндт попадают в «десятку», причем делают это мастерски.
It’s probably no accident that many of the successful shared-universe directors and writers have television backgrounds (Joss Whedon, the Russo brothers, and Abrams himself). Наверное, неслучайно то, что многие успешные режиссеры и авторы, создающие общую вселенную, ранее часто работали на телевидении (Джосс Уидон, братья Руссо и сам Абрамс).
Hollywood’s studios have always been Fordist enterprises, but as Abrams and Kasdan discovered, making this new kind of sausage takes an entirely new set of tools. Голливудские студии всегда были передовыми предприятиями, однако Абрамс и Кэздан обнаружили, что для изготовления этого нового вида колбасы нужен совершенно иной набор инструментов.
Abrams also created the TV shows Alias and Lost, so I ask him: Is making the first movie in the new cycle something like writing a TV pilot? Абрамс также создал телесериалы «Шпионка» и «Остаться в живых», в связи с чем я спрашиваю его: похоже ли производство первого фильма из нового цикла на подготовку телевизионного пилотного выпуска?
I sat down with Abrams to ask him about balancing these competing (ahem) forces to tell an epic story from a long time ago and a galaxy far, far away. Я побеседовал с Абрамсом о том, как ему удалось сбалансировать эти противодействующие силы (гм), поведав нам эпическую историю давно прошедших лет из далекой, очень далекой галактики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!