Verwendungsbeispiele von "Addis Ababa" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
12 For information the May 2000 Addis Ababa meeting, see OAU document SALW/RPT/EXP (I). 12 Более подробную информацию по совещанию, состоявшему в мае 2000 года в Аддис-Абебе см. в документе ОАЕ SALW/RPT/EXP (I).
The US stance concerning the most disputed part of the Addis Ababa conference was particularly disappointing. Позиция США в вызвавшем наибольшие дискуссии вопросе на конференции в Аддис-Абебе особенно разочаровывает.
In July, they will meet in Addis Ababa, Ethiopia, for the Conference on Financing for Development. В июле они встретятся в Аддис-Абебе, Эфиопия, на Конференции по Финансированию Развития.
The Third International Conference on Financing for Development recently convened in Ethiopia’s capital, Addis Ababa. В столице Эфиопии Аддис-Абебе недавно прошла третья международная Конференция по финансированию развития.
The establishment of a liaison office at Addis Ababa was proposed for the biennium 1998-1999. Отделение связи в Аддис-Абебе было предложено создать в двухгодичном периоде 1998-1999 годов.
In July, the United Nations will hold a conference on financing for development in Addis Ababa, Ethiopia. В июле Организация Объединенных Наций будет проводить Конференцию по финансированию развития в г. Аддис-Абебе (Эфиопия).
The African Union also held a meeting of potential African troop contributors in Addis Ababa on 2 August. 2 августа в Аддис-Абебе Африканский союз также провел совещание стран Африки, которые потенциально могут предоставить войска.
In July 2015, world leaders will meet in Addis Ababa, Ethiopia, to chart reforms of the global financial system. В июле 2015 года мировые лидеры встретятся в Аддис-Абебе (Эфиопия), чтобы составить план реформ глобальной финансовой системы.
The annual meeting of the Steering Committee of ASN was convened on 10 and 11 May 2003 in Addis Ababa. Ежегодное совещание Руководящего комитета Африканской сети заинтересованных сторон было проведено 10 и 11 мая 2003 года в Аддис-Абебе.
The office will also provide coordination with AMISOM and UNSOA in Nairobi, Entebbe and Addis Ababa to deploy a WAN. Он будет также обеспечивать координацию усилий с АМИСОМ и ЮНСОА в Найроби, Энтеббе и Аддис-Абебе в интересах создания ГВС.
It was just nine years later that Addis Ababa was connected by phone to Harare, which is 500 kilometers away. И всего девятью годами позднее Аддис-Абеба была соединена телефонной линией с Хараром, который находится в 500 километрах.
One hundred staff members were taken from our head office in Addis Ababa alone, and many more from regional offices. Сто сотрудников было арестовано только в нашей штаб-квартире в Аддис-Абебе, и еще многие - в региональных отделениях.
In July, the world’s governments will meet in Addis Ababa to hammer out a new framework for global finance. В июле представители всех правительств мира встретятся в Аддис-Абебе, чтобы разработать новое рамочное соглашение по созданию системы глобального финансирования.
The headquarters duty station (Addis Ababa) is in the process of acquiring additional storage area network, mainly for e-mail storage. В настоящее время штаб-квартира этого места службы (Аддис-Абеба) занимается приобретением дополнительных устройств для сети хранения данных, главным образом для хранения сообщений электронной почты.
Despite the disappointment in Addis Ababa, the call for reform of the international tax system is not likely to be silenced. Несмотря на разочарование в Аддис-Абебе, призыв к реформе международной налоговой системы вряд ли удастся заглушить.
The Economic Commission for Africa (ECA) complex at Addis Ababa consists of seven buildings, spread over an area of 11.05 hectares. Комплекс Экономической комиссии для Африки (ЭКА) в Аддис-Абебе включает семь зданий, расположенных на территории площадью 11,05 гектара.
But then the country built an industrial park near Addis Ababa and invited the Chinese shoemaker Huajian to open a factory there. Страна построила индустриальный парк возле Аддис-Абебы и пригласила китайскую обувную компанию Huajian, предложив им открыть свой завод.
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the construction of additional conference facilities at Bangkok and Addis Ababa; доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам о строительстве дополнительных конференционных помещений в Бангкоке и Аддис-Абебе;
The first successful high-altitude and direct flight between Addis Ababa and Asmara was halted by the other party and not Ethiopia. Первое успешное высотное и прямое воздушное сообщение между Аддис-Абебой и Асмэрой было нарушено другой стороной, а не Эфиопией.
Other developments linked to the Comprehensive Implementation Plan have included the Regional Judges Round Table, held in Addis Ababa in November 2000. Другие события, связанные с комплексным планом осуществления, включали проведение регионального совещания судей «за круглым столом», которое состоялось в ноябре 2000 года в Аддис-Абебе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!