Beispiele für die Verwendung von "Aleppo" im Englischen

<>
If Aleppo falls, Assad wins.” Если Алеппо падет, Асад победит».
The Russian Orthodox Church also has close historical ties with Syria’s Christian community, based largely in the country’s two largest and most important cities, Damascus and Aleppo. Тесные исторические связи имеет и Российская Православная Церковь с христианской общиной Сирии, сосредоточенной в основном в двух крупнейших и самых важных городах, Дамаске и Халеб.
The Day after Aleppo Falls Когда падет Алеппо
The $3 fare for a bus ride between Aleppo and Damascus might look cheap to someone from outside Syria, but, given that a well-trained technician may earn only $150 monthly, it is almost prohibitively expensive. Цена автобусного билета в 3 доллара для поездки из Халеба в Дамаск может показаться дешёвой кому-нибудь, не живущему в Сирии, но учитывая, что высококвалифицированный технический специалист зарабатывает не более 150 долларов в месяц, такая цена является чрезмерно высокой.
On the Bombing of Aleppo О бомбёжках Алеппо
If Aleppo does fall, what then? Что будет, если Алеппо падет?
And Aleppo is the unlucky example. И Алеппо стал незадачливым тому примером.
Aleppo: Putin's Gift to Trump Алеппо — подарок Путина Трампу
We must halt the massacre in Aleppo. Мы должны остановить бойню в Алеппо.
They are attempting to burn Aleppo alive. Они пытаются сжечь Алеппо заживо.
So what is Moscow planning after Aleppo? Что Москва планирует делать после Алеппо?
Putin Is Playing by Grozny Rules in Aleppo Путин в Алеппо играет по правилам Грозного
The Obama administration leaves Washington haunted by Aleppo. Администрация Обамы обрекла Вашингтон на постоянные преследования призрака Алеппо.
1994: BA degree, Law School, University of Aleppo. 1994 год: Степень бакалавра, факультет права, Университет Алеппо.
In response, Solovyov said: “We took Aleppo rather quickly. В ответ Соловьев сказал: «Мы взяли Алеппо довольно быстро.
The fall of Aleppo would have significant geopolitical repercussions. Падение Алеппо будет иметь существенные геополитические последствия.
U.S. officials see two possibilities if Aleppo surrenders. Американские представители видят две возможности в случае капитуляции Алеппо.
Russia Promises to Wipe Out Anyone Left in Eastern Aleppo Россия грозит уничтожить всех, кто еще остался в восточном Алеппо
‘Surrender and you can eat again’: Aleppo on the brink Алеппо на грани: «Сдавайся — и сможешь поесть»
If military options are risky in Aleppo, what about humanitarian assistance? Если военные варианты действий в Алеппо рискованны, то как насчет гуманитарной помощи?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.