Exemplos de uso de "Arch of Constantine" em inglês
Merited Scientist Researcher, Distinction from the Lord Mayor of Constantine, 2003
Заслуженный научный работник, знак отличия от лорд-мэра Константина, 2003 год
An arch of blue (Democratic) states in the East, North, and West spans a huge red (Republican) area in the middle and the South.
Дуга синих (демократических) штатов на востоке, севере и западе окаймляет огромную красную (республиканскую) область в центре и на юге.
Member of the Editorial Board of Human Science Review (University of Constantine) since 1992
Член издательского совета журнала “Human Science Review” (Университет Константины) с 1992 года по настоящее время
His conviction was handed down in secret (no member of his family was informed of the trial or of the judgement of the court) on 29 July 1995 by the Court of Constantine.
29 июля 1995 года суд Константины вынес ему обвинительный приговор втайне (ни о процессе, ни о приговоре суда не было сообщено ни одному из членов семьи).
Upward rise the arch of a church he builds, wherein that minister may speak the word of God and lead a stumbling soul to touch the Christ.
Вверх возносятся арки тех церквей, что он строит, в них священник доносит слово Божье и ведёт заблудшую душу ко Христу.
As none of these persons replied, the author lodged a complaint with the Director of Public Prosecutions of the Tribunal of Constantine on 20 January 1996 against the security services of Constantine for the arbitrary arrest and detention of Mr. Saker.
Не получив ответа ни от одного из этих лиц, автор сообщения 20 января 1996 года подала жалобу Прокурору Республики при городском суде Константины на службы безопасности Константины в связи с произвольным арестом и задержанием г-на Сакера.
He is wanted in connection with an arrest warrant issued by the investigating magistrate of Constantine, in an investigation against 23 persons, including Mr. Saker, who all allegedly belong to a terrorist group.
Он разыскивается на основании ордера на арест, выданного следственным судьей Константины в рамках следствия по делам 23 лиц, которые, как и г-н Сакер, подозреваются в принадлежности к террористической группе.
Two appeals were also filed with the Court of Constantine, but decisions have not yet been rendered.
В суд Константины поступили также две апелляционные жалобы, решения по которым пока еще не приняты.
1976 Bachelor of Law, University of Constantine, Algeria
1976 год Бакалавр юридических наук, Константинский университет, Алжир
the British, US and French governments are reluctant to risk the lives of their own soldiers in order to bring these arch criminals to justice.
британское, американское и французское правительства не хотят рисковать жизнью своих солдат для того, чтобы эти архи преступники предстали перед правосудием.
How much is the admission fee to the Constantine Palace in Strelna?
Сколько стоит входной билет во дворец Петра Великого в Стрельне?
For Saudi Arabia is a country in which both rulers and ruled are equally arch- conservative, adhering, for the last two centuries, to the puritanical Wahhabi doctrine of Islam.
Так как Саудовская Аравия - это страна, в которой как правители, так и управляемые в равной мере архи-консервативны, следуя пуританской доктрине Ислама Ваххаби в течение двух последних столетий.
Indeed, from my first appearance as General Secretary of the USSR, at the funeral of my predecessor, Constantine Chernyenko, I said that every country should be responsible for its own politics.
Действительно, с моего первого появления в качестве Генерального секретаря СССР на похоронах моего предшественника Константина Черненко я говорил, что каждая страна должна нести ответственность за собственную политику.
Fukuda has dropped Abe's talk about an "arch of freedom" - an effort to forge a bloc with the United States, Australia, and India.
Фукуда прекратил разговоры Абэ по поводу "свода свободы" - попытки создать блок с США, Австралией и Индией.
So prevalent is this "little England" mood that Prime Minister David Cameron's government is now tempted to hold a referendum to ask the British whether they want to remain within the European Union, a vote that even that arch euro-skeptic, Margaret Thatcher, never risked.
Это настроение "маленькой Англии" настолько распространено, что правительство премьер-министра Дэвида Кэмерона хочет провести референдум, чтобы спросить британцев, хотят ли они остаться в Европейском Союзе, голосование, которое даже выдающийся евроскептик Маргарет Тэтчер не рисковала провести.
A job offer made to Nadine by one Constantine Stahl, tendered the very day of the phone call in question.
Предложение работы сделанное Надин неким Константином Шталь, поданное в тот самый день спорного телефонного звонка.
My mother refuses to buy them for me because she thinks they don't have arch support.
Мама отказалась покупать их мне, потому что думает, что они не поддерживают ногу.
Constantine, look into those dead eyes before you.
Константин, посмотри в эти мёртвые глаза перед тобой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie