Usage examples of "Atmosphere" in English with translation to Russian

<>
They are normally calibrated within a standard atmosphere. Их калибровка проводится обычно в стандартных атмосферных условиях.
I could feel the electricity gathering in the atmosphere. Я могу чувствовать электрическое напряжение в воздухе.
She's never been in a co-educational atmosphere before. Она никогда раньше ни с кем вместе не училась.
So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension. Итак, возникает ощущение уязвимости и напряжения.
Atmosphere is 71 percent nitrogen 21 percent oxygen traces of argon gas. 71 процент азота, 21 процент кислорода и следы аргона.
It's just like the "Marie Celeste" but without the party atmosphere. Это "Мария Челеста", только веселья не хватает.
Most of the oxygen in the atmosphere is generated by the sea. Большая часть атмосферного кислорода рождается в океане.
The sensors are keyed to respond to even slightest change in the atmosphere. Сенсоры настроены так, что реагируют на малейшие изменения в воздухе.
I mean, part of going to the gym is the locker-room atmosphere. Ну, я имею в виду не игру, а момент переодевания в раздевалке.
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself. Конечно, не просто в воздухоплавании, но в самой жизни.
However, the existence of real political opposition creates a different atmosphere, which spreads beyond elections. Даже победители конкурентных выборов имеют обязательства перед своими командами по избирательной кампании и спонсорами.
But Germany’s acceptance of Eurobonds would transform the atmosphere and facilitate the needed reforms. Но согласие Германии на еврооблигации изменит ситуацию и облегчит проведение необходимых реформ.
The strap shall be conditioned in accordance with ISO 139 (2005), using the alternative standard atmosphere. Лямка должна выдерживаться в соответствии с положениями ISO 139 (2005) с использованием альтернативной стандартной температуры.
Across the atmosphere human beings burns to death from radiation a hundred times the fatal dose. На одном полушарии все люди погибнут, получив дозу радиации, в 100 раз превышающую смертельную.
Most of the ladies in the congregation manage to pull the news straight out of the atmosphere. Даже большинство дамочек из паствы, и те умудряются создавать новости, прямо из воздуха.
But also vital are “softer” elements like comfort, image, accessibility, atmosphere, security and integration into urban planning. Однако весьма важными являются также более " легкие " элементы, например комфортабельность, репутация, доступность, общие условия, безопасность и интеграция в городское планирование.
So I got the organ and the synthesiser and hit these chord buttons, and wrote Atmosphere, a Joy Division track. Так что я заполучил орган и синтезатор, давил на эти аккордовые кнопки, и так сочинил "Atmosphere", трек группы Joy Division.
'The Sisters spent Advent in prayer and meditation,' and the atmosphere was not one of excitement 'but of expectant, joyous calm. Сестры проводили Рождественский пост в молитве, и хоть сюда не проникало всеобщее ликование, чувствовалось спокойное ожидание праздника.
But imagine what the properties of this limestone block might be if the surfaces were actually in conversation with the atmosphere. Но представьте себе, каковы могли быть свойства этой известняковой плиты, если её поверхность могла бы быть в диалоге с природой.
The nightly news, cities flying into the atmosphere, government task forces, and now the public is freaking out about alien outbreaks. Вечерние новости, летающие города, правительственные специальные отряды, а теперь общественность паникует по поводу инопланетных вторжений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!