Ejemplos de uso de "Bachelors" en inglés con traducción al ruso

<>
Let's drink to bachelors. Выпьем за холостяка.
Academic qualifications: Bachelors of Law (1965) from the University of Sindh, Pakistan. Образование: Бакалавр права (1965 год), Университет Синдха, Пакистан.
Okay, bachelors, who's next? Итак, холостяки, кто следующий?
Agent Payton Perotta has earned bachelors degrees in both forensic science and criminology. Агент Пэйтон Перотта получила степень бакалавра в судебной медицине и криминологии.
That's what bachelors do. Ведь так делают холостяки.
The Faculty of Economics produced 14 business economics graduates (bachelors), including ten women (Figure 47). Экономический факультет подготовил 14 бакалавров- специалистов в области экономики предприятий, в том числе десять женщин (диаграмма 47).
A couple of middle-aged bachelors. Парочке холостяков средних лет.
Fewer women than men attain a higher degree: the percentage of women with bachelors degrees was 6.2 per cent in 2006, compared with 9.6 per cent for men. Среди выпускников старшей школы преобладают мужчины, в 2006 году процентная доля женщин, получивших степень бакалавра, составляла 6,2 процента по сравнению с 9,6 процента для мужчин.
Stray dogs and bachelors, eh, Rick? Холостяки как дворняжки, а, Рик?
Number of all tertiary graduates (university or otherwise) in 1996 by attainment, and sex, with a diagram illustrating respective male/female rates of attainment of bachelors degrees in selected subjects in 1996. количество всех выпускников высших учебных заведений (университетов или иных высших учебных заведений) в 1996 году в разбивке по уровню образования и полу с диаграммой, иллюстрирующей соответствующие показатели количества степеней бакалавра у мужчин и женщин по отдельным дисциплинам в 1996 году.
Greg and Terry, handsome, successful eligible bachelors. Грег и Терри, красивые, успешные холостяки.
Annex 24 also includes a table of university degrees and other university qualifications in 1992 by attainment and sex, with a diagram illustrating respective male/female rates of attainment of bachelors degrees in selected subjects in 1991. В Приложении 24 также содержится таблица, иллюстрирующая университетские степени и другие университетские отличия в 1992 году в разбивке по уровню знаний и полу с диаграммой, иллюстрирующей соответствующие показатели количества полученных степеней бакалавра у мужчин и женщин по отдельным дисциплинам в 1991 году.
Two bachelors knocking about in the wild. Два холостяка - перекати-поле.
A higher per centage of women (29 per cent) studied at bachelors level than men (26 per cent), however 55 per cent of men were enrolled in level 1-3 certificate compared to 51 per cent of women. Доля женщин среди студентов, готовящихся к получению ученой степени бакалавра, больше (29 процентов), чем доля мужчин (26 процентов), между тем на учебные курсы, готовящие к получению свидетельства 1-3 категорий, было зачислено 55 процентов мужчин по сравнению с 51 процентом женщин.
Married men live much longer than bachelors. Говорят, женатые мужчины живут дольше холостяков.
In addition to the federalization of basic education, SEP has devolved other services to the local authorities, such as the technical vocational education services (intermediate secondary education) of the National College of Technical and Vocational Education (CONALEP) and those of the baccalaureate of the College of Bachelors, decentralized SEP bodies. Помимо федерализации базового образования, министерство просвещения передало в ведение местных властей и другие услуги, такие, как профессионально-техническое обучение (среднее специальное обучение) по линии Национального колледжа профессионально-технического обучения (КОНАЛЕП) и программа обучения на степень бакалавра в системе Колледжа бакалавров, децентрализованных органов министерства просвещения.
Come now, we're both summer bachelors. Да ладно, сегодня мы с вами оба холостяки.
So how many bachelors will be on parade? Сколько холостяков будут на параде?
Bachelors, put your hands together for Todd Kramer. Холостяки, поприветствуйте Тода Крамера.
One of Boston's ten most eligible bachelors. Он в десятке самых привлекательных холостяков Бостона.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.