Ejemplos del uso de "Baluchistan" en inglés

<>
There is Freeda, a Lady Health Worker in Baluchistan, Pakistan, who has supported the polio eradication program for more than 15 years across often-dangerous parts of the province. Фрееда, медицинский работник из провинции Белуджистан в Пакистане, более 15 лет участвовал в программе по искоренению полиомиелита в различных и зачастую опасных регионах этой провинции.
This will provide both for an internal, virtually weatherproof infrastructure to transport mass and heavy goods and for new, profit-enhancing links through Afghanistan from west to east (Iran to India) and north to south (former Soviet Union territories to Baluchistan). Это позволит создать внутреннюю, практически всепогодную инфраструктуру для перевозки большого количества товаров и тяжелых товаров, так и новые, более рентабельные системы сообщения через Афганистан с запада на восток (из Ирана в Индию) и с севера на юг (из территорий бывшего Советского Союза в Белуджистан).
The other corridor – work on which has been delayed, owing to an insurrection in Pakistan’s Baluchistan province – will stretch from the Chinese-operated port at Gwadar, near Pakistan’s border with Iran, through the Karakoram mountains to the landlocked, energy-producing Xinjiang province. Другой коридор – работы над которым отстают от графика из-за восстания в пакистанской провинции Белуджистан – протянется от контролируемого Китаем порта Гвадар, который находится на границе Пакистана с Ираном, через горы Каракорум к не имеющей выхода к морю провинции Синьцзян, обеспечивающей производство электроэнергии.
In the second case, the Supreme Court wants Pakistan's military intelligence agencies to account for hundreds, if not thousands, of missing people who were detained as part of the agencies' campaign to contain the rise of Islamic extremism, or to undermine separatist aspirations in restive Baluchistan. Во втором случае Верховный Суд хочет, чтобы военные спецслужбы Пакистана отчитались за сотни, если не тысячи, пропавших без вести людей, которые были задержаны в рамках кампании по сдерживанию роста исламского экстремизма или подрыва сепаратистских устремлений в беспокойном Белуджистане.
The religious alliance has now formed governments in two of Pakistan's four provinces, the Frontier and Baluchistan, and openly declares its intent to shatter Pakistan's pro-American policy. Этот религиозный альянс теперь составляет основу правительств в двух из четырех провинций Пакистана, Фронтьере и Балучистане, и открыто заявляет о своем намерении ликвидировать про-американскую политику Пакистана.
The military’s considerable influence with cross-border Pashtun tribes, the Taliban’s main ethnic constituency, may also be helpful, because effective ground strikes will most likely require that Western special forces move into Taliban-controlled territory from Pakistan’s Baluchistan and Northwest Frontier provinces. Серьезное влияние, которое пакистанские военные имеют на приграничные племена пуштунов (представители этнической группы, к которой принадлежит большая часть талибов), также может оказаться полезным, так как для обеспечения эффективности наземных ударов может, скорее всего, понадобиться ввод западных войск специального назначения на контролируемую талибами территорию со стороны Балучистана и других северо-западных пограничных провинций Пакистана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.