Usage examples of "Billed" in English with translation to Russian

<>
Billed by Google Play Music Через сервис "Google Play Музыка"
When will I be billed? Когда я буду получать счета?
Subscriptions are billed monthly or annually. Плата за подписки взимается ежемесячно или ежегодно.
All effected sales will be billed to you. В Ваш счет будут нами занесены все осуществленные Вами продажи.
Billing frequency means how often you are billed. Периодичность выставления счетов определяет, как часто выставляются счета.
Non-productive hours are never billed to a customer. Счет клиенту на оплату непродуктивных часов никогда не выставляется.
No other transaction types would be billed to the customer. Другие типы проводок использоваться не будут.
Amount Used: An estimate of what you'll be billed. Использованная сумма: приблизительная сумма счета.
Your subscription will be renewed and billed on the same day. Продление подписки и выставление счетов осуществляется в один и тот же день.
The cost of additionally processing your articles will be billed to you. Время, которое нам необходимо для доработки Ваших изделий, мы включили Вам в счет.
The billed amount is due in full upon receipt of the merchandise. С получением товара сумма по счету должна быть оплачена полностью.
The services not billed are remunerated indirectly through interest receivable and payable. Не предъявляемые к оплате услуги оплачиваются косвенно в виде полученных или выплаченных процентов.
All goods shall be delivered as well as billed directly to your customers. Все товары будут доставляться нами непосредственно Вашим клиентам, и так же будет производиться расчет.
You also won't be billed more than your daily or lifetime budget. Сумма счета никогда не превысит дневной бюджет или бюджет на весь срок действия рекламы.
If you don't cancel, you will continue to be billed for them. Если этого не сделать, то выставление соответствующих счетов будет продолжено.
Your Xbox subscription is billed on a date different from your renewal date. Счет за подписку Xbox выставлен за дату, отличающуюся от даты продления подписки.
Productive hours are typically billed to customers, except in the case of internal projects. Счет на оплату продуктивных часов обычно (за исключением внутренних проектов) выставляется клиенту.
You can select categories to designate the transactions that are billed to the customer. Можно выбрать категории для назначения проводок, счета по которым выставляются клиенту.
When you lower your billing threshold, you also change how frequently you're billed. Сокращая лимит биллинга, вы также изменяете частоту выставления счета.
Subscription fees are generally billed or charged in advance of the applicable subscription period. Как правило, счета за подписку выставляются, или плата за подписку взимается до начала соответствующего периода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!