Usage examples of "Bottoms" in English with translation to Russian

<>
Solids from industrial or disposal processes (fly ash, bottom ash, slag, still bottoms, other residues); твердые вещества, образовавшиеся в ходе процессов производства или удаления (летучая зола, зольный остаток, шлак, кубовые остатки, прочие твердые остатки);
Black stockings, high boots, bottoms. Эти черные чулочки, шпильки, задницы.
“- cofferdams, hold spaces and double bottoms …”. "- коффердамов, трюмных помещений и междудонных пространств … ".
No, we had pyjama bottoms last night. Нет, жареные пижамные штаны были вчера.
Press against my hands with the bottoms of your feet. Упритесь ступнями в мои руки.
Put these on, tops and bottoms, while I make your bed. Наденьте это, пока я приготовлю кровать.
You might enjoy the awkwardly tight, cut-off pajama bottoms with balloons. Вы можете насладиться неуклюже подтянутыми пижамными штанами с воздушными шарами.
Double-hull spaces, double bottoms and heating coils shall not contain any water. В междубортовых пространствах, международных пространствах и обогревательных змеевиках не должно содержаться воды.
Shoes for Nike, where the uppers are polyesters, infinitely recyclable, the bottoms are biodegradable soles. Вот обувь Nike, с верхом из бесконечно возобновляемого полиэстера и биодеградируемыми подошвами.
10 301 7.1.3.1 Access to holds, double-hull spaces and double bottoms; inspections 10 301 7.1.3.1 Доступ в трюмы, междубортовые и междудонные пространства; осмотры
pipes for ballasting and draining cargo tanks, cofferdams, hold spaces, double-hull spaces and double bottoms; трубопроводов для балластировки и осушения грузовых танков, коффердамов, трюмных помещений, междубортовых пространств и междудонных пространств;
I'm sketching a fashion legging, in case she doesn't have many options for bottoms. Я рисую модные леггинсы, так чтобы у неё не было никаких вопросов.
I hope they have a lotion barn and a cute tops' n bottoms and a scarf lounge. Я надеюсь, что у них будет салон косметики, милая кондитерская и бутик по продаже шарфиков.
Buy when the indicator bottoms and turns up and sell when the indicator peaks and turns down. В этом случае сигнал к покупке возникает, если индикатор Momentum образует впадину и начинает расти, а сигнал к продаже - когда он достигает пика и поворачивает вниз.
Clearly, the market did not reach levels of valuation and pessimism that marked previous secular bull market bottoms. Видно, что рынок не достиг уровня пессимизма, который был отмечен на предыдущих минимумах вековых бычьих рынков.
High volatility associated with stock-market bottoms offers options traders tremendous profit potential if the correct trading setups are deployed. Высокая волатильность на минимумах рыночных падений дает опционным трейдерам хороший потенциал для прибыли, если знать, как с ней работать.
Double-hull spaces, double bottoms and hold spaces may be filled with ballast water provided the cargo tanks have been discharged. Междубортовые пространства, междудонные пространства и трюмные помещения могут заполняться водяным балластом при условии, что грузовые танки опорожнены.
Only the following equipment may be installed in the cofferdams, double-hull spaces, double bottoms and hold spaces (comparable to zone 1): В коффердамах, междубортовых пространствах, междудонных пространствах и трюмных помещениях (соответствуют зоне 1) разрешается устанавливать лишь следующее оборудование:
“Access to cargo tanks, cargo residue tanks, cargo pump-rooms below deck, cofferdams, double-hull spaces, double bottoms and hold spaces; inspections.” " Доступ в грузовые танки, грузоотстойные цистерны, подпалубные отделения грузовых насосов, коффердамы, междубортовые пространства, междудонные пространства и трюмные помещения; осмотры ".
Scouts return to the hive to convey the locations of prime real estate by waggling their bottoms and dancing in figure eights. Пчелы-разведчики возвращаются в рой для того, чтобы сообщить месторасположение наилучшего места жительства – для этого они покачивают задней частью своего тельца и выполняют «танец пчел» в виде восьмерки (in figure eights).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!