Usage examples of "Camden Place Apartments" in English with translation to Russian

<>
In respect to the land market, these developments have been manifested in a vision that “Parties in the land market should be able to find all information needed for making transactions in normal properties at one place on the Net” (“normal” being single family houses, apartments and corresponding real estate objects). Что касается рынка земли, то эти изменения отражаются в концепции, согласно которой " участники рынка земли должны получать возможности для поиска любой информации, необходимой для совершения сделок с обычной недвижимостью, в одном месте в Интернете " (под словом " обычной " понимаются дома для одной семьи, квартиры и соответствующие объекты недвижимости).
Give priority to the outstanding privatization and subsequent registration of land plots and apartments in areas where most economic activity takes place, i.e. in urban areas. следует уделять первоочередное внимание незавершенной приватизации и последующей регистрации земельных участков и квартир в районах наибольшей экономической активности, т.е. в городских районах.
Apartments for Rent Квартиры в аренду
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
If Alfie Solomon and his Camden boys come to us, we'll negotiate the use of a secure bonded warehouse and then our legal activities in London can begin. Если Альфи Соломон и его ребята из Камдена захотят встретиться, мы договоримся об использование таможенных складов, и наши дела в Лондоне станут законными.
A petite, nice-looking young lady, Olesia Karsakova from Apartments No. 11 and No. 12, shows us the second story of the house. Симпатичная, миниатюрная девушка Олеся Карсакова из квартир № 11 и 12 показывает второй этаж дома.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
And it was, I think, in that last year, or weekend - really a Friday in December at Camden - and this was years ago, when I was a different person and I was so drunk that I ended up losing my virginity. Тусовка Конца Света И это произошло, я думаю, в тот последний год, точнее, в выходной - вообще-то, в пятницу в декабре, в Камдене - Это было так давно, когда я была совсем другим человеком и я была так пьяна, что в итоге потеряла невинность.
There, in two cramped little rooms called apartments, with a total area of 23 m², lives her large family. Там в двух тесных комнатушках общей площадью 23 м?, именуемых квартирами, живет ее большая семья.
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
Camden scout badges? Значки Кэмденского скаута?
Either we will not build anything, or we will go as far as build 25 floors with offices and apartments. Либо ничего не будем строить, либо уж отгрохаем 25 этажей с офисами и апартаментами.
The place was almost empty. Там было практически пусто.
They say in Camden County a crime is committed every seven minutes. Говорят, в графстве Кэмден каждые семь минут совершается какое-нибудь преступление.
However, it’s unlikely that they will end up being satisfied: their new apartments will be the same size as their current ones. Впрочем, вряд ли они останутся довольны: их новые квартиры будут той же площади, что и нынешние.
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
No, she was on her way out to a meeting in Camden, the warehouse district. Нет, она была в пути на совещании в Камден, в районе склада.
For a start, they figured that in the region more than 50 stork "apartments" are in an unsafe condition. Для начала подсчитали, что в области в аварийном состоянии находятся более 50 аистиных "квартир".
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
I'm helping a guy get his archeology badge for Camden scouts. Я тут чуваку помогаю получить археологический значок Кэмденского скаута.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!