Beispiele für die Verwendung von "Canadian heraldic authority" im Englischen

<>
The heraldic authority. Специалист по геральдике.
The Canadian Air Transport Security Authority (CATSA), is a Crown corporation based in the National Capital Region and came into existence on April 1, 2002 through Bill C-49. Канадское управление по безопасности воздушного транспорта (КАТСА) является корпорацией Ее Величества, расположенной в районе канадской столицы, и оно начало свою работу 1 апреля 2002 года на основании законопроекта С-49.
Canada's security laws have been enacted within the framework of ordinary statute law and are subject to the authority of Canadian courts to declare of no force or effect any legislation that does not meet Charter requirements. Законы о безопасности Канады были приняты в рамках обычного статутного права и подпадают под юрисдикцию канадских судов, которые могут объявлять их недействительными, если они не соответствуют обязанностям по Хартии.
I heard it on good authority. Я слышал это из надёжного источника.
Jim is Canadian. Джим канадец.
The era of the heraldic oration delivered to euphoric crowds had largely come to an end. Эпоха пророческого ораторского искусства, которому внимали полные эйфории толпы, подошла к концу.
He is an authority on China. Он эксперт по Китаю.
Robert is Brazilian. His father is Canadian. Роберт - бразилец, а его отец - канадец.
On battle shields the heraldic iconography's not actually meant to strike terror in the opponent, as you'd think. Геральдическая символика на боевых щитах нужна не для того, чтобы вселять страх в противника, как вы думаете.
By what authority do you order me to do this? По какому праву вы приказываете мне это сделать?
Evangeline Lilly is Canadian. Евангелина Лилли — канадка.
I'm not a thorough medievalist, but it's an heraldic family symbol of some sort. Я не медиевист, но это, видимо, геральдический символ какого-то семейства.
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. Только через полтора века сумятицы королевская власть была восстановлена.
I am not Canadian. Я не канадец.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Mr Zambito has handed money out freely in the 2000s, giving over 88,000 Canadian dollars (roughly 68,000 euros) to provincial parties, especially the Liberals then in power. В 2000-х годах Замбито сорил деньгами направо и налево. Он перечислил более 88 000 канадских долларов (около 68 000 евро) различным партиям провинции, в основном либералам, находившимся тогда у власти.
That professor is an authority on Shakespeare. Профессор — авторитетный специалист по Шекспиру.
"If no more people smoked, this rate would increase to at least 50%," says André Beaulieu, spokesman for the Canadian Cancer Society. "Если бы никто больше не курил, эта цифра возросла бы как минимум до 50%", - подчеркивает Андре Болье, пресс-секретарь Канадской ассоциации рака.
I realise that you are the second authority in Europe. Я осознаю, что вы - второй по влиянию человек в Европе.
The police of the Canadian city has announced that it possesses the corresponding video recording and is prepared to begin an investigation on the city's mayor. Полиция канадского города заявила, что располагает соответствующей видеозаписью и готова начать расследование против градоначальника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.