Ejemplos de uso de "Canton" en inglés con traducción al ruso

<>
The canton can accept or reject this application. Кантон может удовлетворить это ходатайство или отказать в его удовлетворении.
Zug canton opened its new cantonal prison in 2003. В кантоне Цуг в 2003 году открылась новая кантональная тюрьма.
In the canton of Jura, they can be elected to rent tribunals. В кантоне Юра они могут быть избраны в суды по вопросам аренды.
Canton is one of three alternate sites now being considered by Gate officials. Кантон - одно из трех рассматриваемых в качестве альтернативы мест для строительства Врат.
Lastly, the canton must ensure that detainees are insured against accidents and illness. И наконец, кантон осуществляет контроль за страхованием задержанных от несчастных случаев и заболеваний.
The cantonal commission for gender equality issues was eliminated in the canton of Grisons. Была упразднена Кантональная комиссия по вопросам равенства между мужчинами и женщинами в кантоне Гризон.
Because, Richard, the madman that first put the spell on them was named Canton Rahl. Потому что, Ричард безумца который первым наложил на них заклятие, звали Кантон Рал.
Depending on the canton, the monthly child allowance varies between 140 and 294 Swiss francs per child. В зависимости от кантона, пособия на детей составляют сумму от 140 до 294 франков на одного ребенка в месяц.
1976-1977 Training (at a court and a law firm) for the bar exam (Canton of Schwyz) 1976-1977 годы Стажировка (в суде и на юридической фирме) для сдачи экзамена в адвокатуру (кантон Швиц)
The Chinese even began developing a port on the Burmese coast, far closer to Calcutta than to Canton. Китайцы даже начали обустраивать порт на бирманском побережье, намного ближе к Калькутте, чем к Кантону.
In the canton of Lucerne, the equality office has been integrated into a service dealing with social questions. В кантоне Люцерн бюро по вопросам равенства было включено в состав службы по социальным вопросам.
We welcome the High Representative's recent decision to dismiss the canton 10 Minister of the Interior for repeated obstruction of reform. Мы приветствуем недавнее решение Высокого представителя освободить от должности министра внутренних дел кантона 10 за постоянное сопротивление реформе.
In the canton of Zug, arrestees must be given a hearing within 36 hours and must be informed of the grounds for their arrest. В кантоне Цуг арестованное лицо должно быть допрошено в течение 36 часов и ему должны быть изложены мотивы его ареста.
In the canton of Solothurn, medical examinations of detainees are carried out by an independent doctor trusted by and under contract to the prison. В кантоне Золотурн медицинское обследование заключенных проводится доверенным врачом данного учреждения, который является независимым и с которым заключается договор.
The women's commissariats specializing in dealing with family violence existed only in the provincial capitals and their jurisdiction was limited to the local canton. Комиссариаты по делам женщин, специализирующиеся на вопросах бытового насилия, имеются лишь в центрах провинций, и их юрисдикция распространяется только на местные кантоны.
Police performance in addressing incidents related to minority returns in parts of the eastern Republika Srpska and in canton 10 (Herzeg-Bosna), however, remains inadequate. Вместе с тем деятельность полиции по урегулированию инцидентов, связанных с возвращением меньшинств, в ряде районов восточной части Республики Сербской и в кантоне 10 (Герцог-Босна) по-прежнему является неудовлетворительной.
The Supreme Court of the canton of Aargau upheld the judgement in June 1999, whereupon the accused lodged a further appeal with the Federal Court. В июне 1999 года Верховный суд кантона Ааргау подтвердил этот приговор, но обвиняемый не успокоился и подал в Федеральный суд ходатайство о признании приговора недействительным.
In canton 9 (Sarajevo), necessary legislation has been passed and an independent selection and review board has been formed to review the applications of 18 candidates. В кантоне 9 (Сараево) принято необходимое законодательство и сформирован независимый совет по проведению отбора и аттестации с целью рассмотрения заявок 18 кандидатов.
The Parliament of the canton of Geneva has adopted an Act introducing 16 weeks'maternity leave with pay corresponding to 80 % of the wage for working women. Парламент кантона Женева принял закон, устанавливающий для работающих женщин оплачиваемый отпуск по беременности и родам из расчета 80 процентов от заработной платы продолжительностью 16 недель.
It should be made clear, however that in practice foreign nationals holding a permanent residence permit were in principle authorized to move from one canton to another. Однако следует указать на то, что на практике иностранным гражданам, имеющим постоянный вид на жительство, в принципе разрешено переезжать из кантона в кантон.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.