<>
no matches found
Create or edit channel art Как добавить или изменить фоновое изображение канала
Channel all that negative energy. Направь всю эту отрицательную энергию.
Width of passage or channel limited Ширина прохода или фарватера ограничена
The channel receptor to ADH. Канальный рецептор АДН.
There's a two-inch steel channel welded right behind the bumper. Двухдюймовый стальной швеллер прикручен прямо на бампер.
Canal bottom sediments form as a result of the annual natural channel reshaping process. В результате процесса ежегодного естественного руслового переформирования образуются донные отложения наносов.
Enter the new channel number. Введите новый номер канала.
The challenge is to channel this income effectively. Задача состоит в том, чтобы эффективно направлять этот доход.
You're in the shipping channel. Вы в судоходном фарватере.
Christie Moon, channel four news. Кристи Мун, новости четверного канала.
But, in their struggle to survive, they must channel popular anti-Americanism. Однако, в своей борьбе за выживание, они должны направлять антиамериканские настроения народных масс.
That's the channel marker way out there. Вон там буй для отметки фарватера.
Switch to the highlighted channel Переключиться на выделенный канал
Efforts by the regime to exploit and channel protests have had unexpected consequences. Усилия режима по использованию и направлению протестов в нужное русло привели к неожиданным последствиям.
On the side or sides on which the channel is clear: со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
They have a dedicated channel. У них есть специальный канал.
We urge the international community to channel its resources through multilateral assistance programmes. Мы настоятельно призываем международное сообщество к направлению своих ресурсов через многосторонние программы помощи.
A US $ 24 million project to widen, deepen and straighten the channel was completed in 1998. В 1998 году был завершен проект по расширению, углублению и спрямлению фарватера подхода стоимостью 24 млн. долл.
YouTube platform and channel strategy платформа YouTube и стратегия развития канала;
Putin himself once blamed the West for trying to channel Muslim radicalism toward Russia. Сам Путин когда-то обвинил Запад в том, что тот пытается направить исламский радикализм в сторону России.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how