Usage examples of "Concealment" in English with translation to Russian

<>
One-year-olds learn concealment. Дети в возрасте одного года учатся скрывать правду.
That concealment, however, is designed to preserve this beauty forever. Но это «скрывание» задумано для того, чтобы навсегда сберечь красоту.
Maximum field of fire and observation of target area, concealment from enemy and clear evac route. Максимальное количество открытого пространства, хранилище от врага и расчищен путь отступлению.
The expert from OICA introduced informal document No. 13 proposing an amendment to the Regulation in order to allow the concealment of rear fog lamps. Эксперт от МОПАП внес на рассмотрение неофициальный документ № 13, в котором предлагается поправка к Правилам, разрешающая использовать убирающиеся задние противотуманные фонари.
Carrying out such a strike on North Korean or Pakistani nuclear sites in a time of crisis would require a similar breakthrough – one that may be even more difficult to achieve, given extensive concealment efforts. Проведение подобного удара по ядерным объектам Пакистана или Северной Кореи в период кризиса потребует аналогичного прорыва – и достичь его, возможно, будет не просто, учитывая значительные усилия по маскировке.
With regard to the OICA proposal for amendments to the Regulation in order to allow the concealment of rear fog lamps, the expert from the United Kingdom requested to add a specification for an operational tell tale. В связи с предложением МОПАП по поправкам к этим Правилам, разрешающим убирающиеся задние противотуманные фонари, эксперт от Соединенного Королевства просил добавить технические требования к рабочему сигнальному устройству.
DIS plays an essential part in the Government's policy on terrorism and has taken on the investigation of subversion, sabotage, front organizations, concealment and promotion of activities to undermine the system, illegal arms transfers, suspected funding of terrorist activities, threats against senior government officials, and organized crime, among other things. УРБ является важнейшим звеном в правительственной политике борьбы с терроризмом, и в этой связи оно занимается расследованиями, связанными с подрывной, диверсионной деятельностью, деятельностью отвлекающих групп, с прикрытием и поощрением деятельности по подрыву системы, незаконной торговлей оружием, возможным финансированием террористической деятельности, угрозами для жизни государственных должностных лиц, организованной преступностью и т.д.
As far as sex crimes are concerned, in order to promote more pertinent and effective investigations into sex crimes by preventing concealment of damage and alleviating the mental burden borne by victims of sex crimes, Instructors on Sexual-Crimes Investigation Methods'and a'Sexual-Crimes Investigation Unit were set up at the police headquarters of each prefecture country-wide. Что касается преступлений на сексуальной почве, то в целях содействия более предметным и эффективным расследованиям дел о таких преступлениях и смягчения последствий психических травм, причиненных жертвам, в полицейском управлении каждой префектуры по всей стране были учреждены должности инструкторов по методике расследования дел о преступлениях на сексуальной почве и подразделения по расследованию дел о преступлениях такого рода.
Article 129, paragraph 4, of the Penal Code treats as accomplices in a crime or offence those who, without directly participating in the infraction, have, while aware of their criminal conduct, habitually provided accommodation, a place of concealment or a meeting place for one or more persons engaging in armed robbery or violence against the security of the State, public order, persons or property. В пункте 4 статьи 129 Уголовного кодекса в качестве соучастников преступления или деликта рассматриваются те лица, которые, не участвуя непосредственным образом в этом правонарушении, обычно предоставляли жилье, убежище или место для проведения встреч одному или нескольким преступникам, занимающимся вооруженным разбоем или совершающим преступления против безопасности государства, общественного порядка, лиц или имущества, зная об их преступном поведении.
Thus, Article 22 of the Criminal Code foresees that “previously unpromised concealment of a perpetrator or joint participants in a crime, or of tools or means for commission of a crime, evidence of a crime or objects acquired by criminal means, or failure to inform about a crime are not joint participation, and criminal liability regarding such shall apply only in the cases provided for in this Law”. Так, статья 22 Уголовного кодекса предусматривает, что «отсутствие предварительного обещания скрыть исполнителя или соучастников преступления или средства или орудия совершения преступления, следы преступления либо предметы, добытые преступным путем, либо недонесение о преступлении не считается соучастием, и уголовная ответственность в отношении таких действий возникает лишь в тех случаях, которые предусмотрены в законе».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!