Sentence examples of "Consecutive" in English with translation "подряд"

<>
The FTSE is down for a second consecutive day. Индекс FTSE ниже второй день подряд.
Profitable series is a number of consecutive profitable trades; Прибыльной серией называются несколько следующих подряд прибыльных сделок;
Loss series is a number of consecutive loss trades; Убыточной серией называются несколько следующих подряд убыточных сделок;
Two consecutive periods appear in an SMTP domain name Две точки подряд в имени домена SMTP
Under Chile’s constitution, she cannot serve another consecutive term. Согласно конституции Чили, она не может служить еще один срок подряд.
New car sales have been down for four consecutive months. Продажи новых автомобилей падали на протяжении четырех месяцев подряд.
A win series is a certain amount of consecutive win trades; Прибыльной серией называется определенное количество совершенных подряд прибыльных сделок;
A loss series is a certain amount of consecutive loss trades; Убыточной серией называется определенное количество совершенных подряд убыточных сделок;
That was the fourth consecutive week that net longs were trimmed. Это была четвертая подряд неделя, когда уменьшалось количество чистых длинных позиций.
You won the marksmanship ribbon for your outfit four consecutive times. Ты выигрывала нашивки для своей формы в меткости стрельбы четыре раза подряд.
Pakistan has appeared for many consecutive years on the Failed State Index. В течение многих лет подряд Пакистан был включен в Рейтинг несостоявшихся государств.
Since July 2004, there has been five consecutive failed or poor seasons. С июля 2004 года пять сезонов подряд были неудачными или неурожайными.
•... it is plotted around three consecutive key highs or lows in a price. •... они строятся с использованием трех подряд идущих максимумов или минимумов цены.
Korean exports, led by semiconductors and petrochemicals, have recorded positive growth for sixth consecutive months. Объёмы корейского экспорта, особенно полупроводников и нефтехимической продукции, растут шестой месяц подряд.
And, for the third consecutive year, China generated more electricity from wind than from nuclear energy. Наконец, третий год подряд Китай производит больше электроэнергии на ветряных электростанциях, чем на атомных.
Enter the maximum number of consecutive days that a person can borrow the loan item for. Введите максимальное количество дней подряд, в течение которых лицо может пользоваться одалживаемой номенклатурой.
Failure to attend two (2) consecutive meetings may lead to a request for the member to resign. Отсутствие на двух (2) совещаниях подряд может служить основанием для направления данному члену предложения подать в отставку.
This is the second consecutive monthly decline, so is it time to panic and sell the EUR? Это второй подряд месяц снижения, поэтому, не пора ли забить тревогу и распродавать EUR?
In 2009/10, world cotton production is expected to continue to decline for the third consecutive season. В 2009/10 году общемировое производство хлопка, как ожидается, будет продолжать сокращаться третий год подряд.
It's quite a thing winning the loyalty of a woman like that for 19 consecutive seasons. Это не шутка - завоевать верность женщины на 19 сезонов подряд.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!