Usage examples of "Contributing" in English with translation to Russian

<>
You never became a contributing editor, or moved to copy editor or senior editor? И вы никогда не были пишущим редактором, или редактором, или старшим редактором?
Contributing as a Group Member - Best Practices Участие в обсуждениях в группе: рекомендации
Further contributing to the savings glut was growth itself. Дальнейшие вложения в избыток сбережений было само по себе ростом экономики.
Good lord, I have read anthologies with fewer contributing authors. Боже Всемогущий, я читал антологии с меньшим количеством авторов.
Changes in Israel are also contributing to the mood swing. Перемена настроения обусловлена также изменениями в Израиле.
He's the only African who's contributing to this. Он единственный африканец, который содействует развитию энциклопедии.
Learn more about best practices for contributing to Groups conversations. Ознакомьтесь с рекомендациями по участию в обсуждениях в группах.
I'm a contributing editor to the American Journal of Endocrinology! Я - член редколлегии Американского эндокринологического журнала!
Three other factors are also contributing, with migration undoubtedly the most important. Есть ещё три фактора, самым важным из которых является, конечно, миграция.
Unsatisfactory road conditions were a contributing factor in 85 accidents (-42.2 %). Неудовлетворительные дорожные условия стали сопутствующей причиной 85 дорожно-транспортных происшествий (-42,2).
Instead, we must help them become active, contributing members of our communities. Вместо этого, мы должны помогать им становиться активными, полезными членами наших обществ.
Also contributing to positive sentiment is the expected effect from business optimization. Оптимизма также добавляет ожидаемый эффект от оптимизации производственных процессов.
Food prices, too, are at historical highs, contributing to poverty and political unrest. Цены на продовольствие также выросли и достигли исторических пределов, приводя к бедности и политическим волнениям.
Many are forced to solicit smugglers’ services, in turn contributing to organized crime. Многие из них вынуждены прибегать к услугам контрабандистов, что, в свою очередь, идёт на пользу организованной преступности.
Productive hours are the hours that are spent contributing to a specific project. Продуктивные часы - это часы, затраченные на работу над конкретным проектом.
Do you think the lenient sentence was a contributing factor in her death? Вы считаете, что мягкое наказание посодействовало ее смерти?
Beyond that, we need to end the policies that are contributing to their desperate flight. А кроме этого, нам нужно покончить с политикой, которая вынуждает их к отчаянному бегству.
This trend is contributing to deteriorating working conditions, making workers feel increasingly helpless and vulnerable. Эта тенденция ведёт к ухудшению условий труда, что приводит к росту чувства беспомощности и уязвимости у трудящихся.
Youth have a key role to play, contributing a fresh perspective while simultaneously gaining experience. Молодежь призвана играть ключевую роль в этих вопросах, привнося новое видение проблем и в то же время приобретая опыт.
All need to galvanize Americans’ support for protecting local environments and contributing to global solutions. Всем им надо заняться оживлением поддержки американцами как мер по защите местной окружающей среды, так и участия страны в глобальных решениях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!