Sentence examples of "Cooks" in English with translation "готовить"

<>
Says the man who cooks the food. И это говорит тот, кто готовит еду.
Two were supposed to be cooks - none could. Двое должны были готовить - не умели.
He cooks squab, pigeons fall from the sky. Он готовил голубей, и птицы попадали с неба.
Like when Ma cooks eggs in her bra. Как когда мама готовит яйца в своем лифчике.
You know, it's local cooks teaching local people. Вы знаете, при этом местные повара учат местное население готовить.
And he cooks all his food on a shovel. И готовит еду на лопате.
Tom cooks chicken just the way Mary likes it. Том готовит цыплёнка именно так, как любит Мэри.
He's a lot less aggro, and he cooks! Он не такой агрессивный и готовит!
She cooks rice, beans, flautas, and, you know, everything else. Она готовит рис, бобы и всякое такое.
Your dad cooks, I clean, and you stay out of the way. Твой папа готовит, я убираюсь, а ты не путаешься под ногами.
Yo, she cooks the food, and then she shows you how to present it, right? Она готовит еду, а потом показывает тебе, как презентовать ее, да?
My landlady cooks for me, so she made me a nice salad with a little whitefish. Моя хозяйка готовит для меня и она сделала мне отличный салат с рыбой.
This parable the one where the just man cooks his unfaithful wife and serves her body parts for supper? Это притча, в которой праведник готовит свою неверную жену и подаёт части её тела на ужин?
She cooks, she cleans, she washes, she runs the errands and she stands in that bloody line for the rice. Она готовит, чистит, стирает, она бегает с поручениями и стоит в той убийственной очереди за рисом.
I don't have dinners with men like you in houses like this, and no one cooks me filet mignon. Я не ужинаю с такими мужчинами, в таких домах, И никто не готовит мне филе-миньон.
It fits on the exhaust pipe of your car and as you drive along, it cooks a burger for you. Оно закрепляется на выхлопной трубе вашего автомобиля, и пока вы в движении, готовит гамбургер.
Drina works, and cooks, and cleans, and goes to bed to get enough sleep to get up the next day and work. Дрина готовит, убирает, рано ложиться, чтобы на следующий день снова работать.
For example, a woman is portrayed as a secretary, the one that cooks, cleans, prepares children for bed, while a man is portrayed as the manager, the one that earns a living, as a successful athlete, etc. Например, женщины изображаются как секретарши, домработницы, которые готовят, убираются в доме, готовят детей ко сну, а мужчины- как руководители, люди, зарабатывающие на жизнь, успешные спортсмены и т.д.
Anyone who doesn't have anyone left, arrives at the shelter with Khanyisile, a single woman who earns the same salary from the association as the two cooks who cook for more than 200 hungry children every day. Те, у кого не осталось родных, поступают в приют к Ханийсиле, одинокой женщине, получающей зарплату от объединения, так же как и две поварихи, которые каждый день готовят для более чем 200 голодных детей.
Getting food to women, who in any event will be the cooks and the people who ensure that the children have access to food, helps to lessen their burden and to empower them to better support their families. Доставка продовольствия непосредственно женщинам, которые в любом случае будут готовить пищу и обеспечивать доступ к ней детей, позволит облегчить это бремя и расширить их возможности по улучшению положения своих семей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!