Sentence examples of "Count" in English with translation "насчитывать"

<>
How many did you count? Сколько ты насчитал?
So far, I count 12 stab wounds. Пока что я насчитала 12 колотых ран.
I do count four tiger sharks in the tank. Я насчитала четыре тигровых акулы в резервуаре.
I only count four Pestos and your bartender Trev. Я насчитала только четверых Песто и твоего бармена Трева.
I count three thresholds, each wired by Mercury switches to Semtex charges. Я насчитал три защитных барьера, каждый подсоединен переключателями Меркури к зарядам Семтекс.
If you go and do it now, the national parks count about 500. Если пойти посчитать сейчас, то в национальных парках вы насчитаете около 500 пингвинов.
I count nine emerging-market candidates who are unusually well qualified to lead the IMF. Я насчитал девять кандидатов в развивающихся странах, которые необычайно хорошо квалифицированы, чтобы возглавить МВФ.
In the last two months alone, one can count more than 150 different policy interventions around the world. Только за последние два месяца можно насчитать более 150 различных политических интервенций во всем мире.
When the Millennium Development Goals (MDGs) expire next year, the world will be able to count many achievements. Когда срок Целей развития тысячелетия (ЦРТ) истечет в следующем году, мировое сообщество сможет насчитать много достижений.
I count 18 unique successes in 2017, many of which will help sow the seeds of progress for the months and years ahead. В 2017 году, я насчитал 18 уникальных достижений, многие из которых помогут заложить основы прогресса на месяцы и годы вперед.
We counted around 2,000, so I don't know how many penguins there really are, but I know I can count 2,000. Мы насчитали около 2000, так что я до сих пор не знаю, сколько их там на самом деле, но я знаю, что их не меньше 2000.
“Last year, I could sit on my deck and count 60 trucks in an hour,” said Jean Nygaard, a Divide County resident who leases her farmland to Continental. «В прошлом году я сидела за столом и насчитывала 60 грузовиков в час, — рассказала жительница округа Дивайд Джин Найгаард (Jean Nygaard), сдающая свою фермерскую землю в аренду Continental.
As a consequence, they got 5 Su-22M3s, 1 Su-22M4, and 3 Mig-23ML fighters for a total of 9 aircraft destroyed (the Pentagon claimed 20, but so far, we can only count 9, then subsequently in a recent press release the Pentagon changed the story to 20% of Syrian air power destroyed.),” Center for Naval Analyses military analyst Michael Kofman wrote in his personal blog. В результате было уничтожено 5 бомбардировщиков Су-22М3, один Су-22М4 и три истребителя МиГ-23МЛ (Пентагон утверждал, что было уничтожено 20 самолетов, но пока мы насчитали только девять; однако в своем последнем пресс-релизе Пентагон изменил свою оценку, и теперь говорится об уничтожении 20% военно-воздушных сил Сирии), — написал в своем личном блоге военный аналитик Центра военно-морского анализа (Center for Naval Analyses) Майкл Кофман (Michael Kofman).
Counted five KIAs so far. Насчитал пять "двухсотых".
How many people he'd counted littering. Сколько мусорящих людей он насчитал.
I counted eight entry wounds, nine millimeter. Я насчитала 8 входных отверстий, 9 миллиметровый.
So far I've counted four marriage certificates. Я насчитала четыре свидетельства о браке.
The society embraced by Solidarity counted 10 million members; Общество, охваченное "Солидарностью", насчитывало 10 миллионов членов;
I counted 40 stab wounds of various depths of penetration. Я насчитал 40 ножевых ранений различной глубины.
The society embraced by Solidarity counted 10 million members; indeed, 10 million real citizens. Общество, охваченное "Солидарностью", насчитывало 10 миллионов членов; фактически, речь шла о 10 миллионах настоящих граждан.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.