Usage examples of "Countless" in English with translation to Russian

<>
Translations: all292 бесчисленный179 other translations113
There are countless success stories. Историй успеха так много, что трудно сосчитать.
Save time and avoid countless revisions. Экономьте время и избегайте путаницы, связанной с многочисленными версиями.
And yet Turkey scares countless Europeans. И все же Турция пугает многих европейцев.
I've terrorised this city countless times. Я терроризировал этот город бессчетное количество раз.
In fact, it could save countless lives. На самом деле он способен спасти множество жизней.
As a result, countless people suffered and died. В результате пострадало и погибло большое количество людей.
I benefited from that, as did countless others. Я пользовался этой щедростью, как и многие-многие другие.
There are countless more cases that can be mentioned. Можно привести ещё множество других примеров.
God's inhumanity to man makes countless thousands mourn. Бесчеловечность Бога по отношению к человеку заставляет тысячи людей печалиться.
In the late 1950's, countless Stalin monuments were demolished. В конце 1950-х гг. было разрушено несчетное количество памятников Сталину.
You know, you saved my arse countless times that day. Знаешь, ты столько раз спасла мою задницу в тот день.
Mohammed’s story is one that has been repeated countless times. История Мохаммеда похожа на истории, число которых уже трудно подсчитать.
I mean, I got to kick ass and save countless lives. Я имею в виду, что я надрала задницы и спасла кучу жизней.
The dissolution of marriage has been in practice for countless centuries. Расторжение брака практиковалось на протяжении многих веков.
The roadmap to peace between Israelis and Palestinians faces countless bloody detours. План мирного урегулирования между израильтянами и палестинцами изобилует множеством кровавых обходных путей.
These different vehicles will be able to tap into countless energy sources. Эти различные транспортные средства смогут подключаться к многочисленным источникам энергии.
Countless pieces like these are churned out in the Anglophone media every day. В англоязычной прессе каждый день выходит множество таких статей.
Countless Spanish galleons sank off of the Florida coast in storms and pirate raids. Тьма-тьмущая испанских галеонов затонуло у берегов Флориды во время штормов и пиратских набегов.
Aside from potentially saving countless lives, reliable data can reduce costs, financially and psychologically. Помимо возможности спасения множества жизней, достоверные данные могут сократить расходы, как с финансовой, так и психологической точки зрения.
That i could save the government years of heartache not to mention countless dollars. Что я бы мог спасти правительство от боли в сердце на года, и оно не потеряло бы и доллара.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!