Usage examples of "Cubans" in English with translation to Russian

<>
Thus, the stalemate between the two nations really concerns only Cubans who have time to contemplate lofty political questions. Таким образом, зашедшие в тупик отношения двух государств реально заботят только тех жителей Кубы, у кого есть время размышлять над сложными политическими вопросами.
Venezuelans and Cubans provide Morales with the levers of his power: communications, bodyguards, military assistance, transportation, and intelligence networks. Венесуэла и Куба оказывают поддержку Моралесу, предоставляя в его распоряжение такие мощные рычаги, которые позволяют ему удерживаться у власти, как коммуникационные сети, телохранители, военная помощь, транспорт и разведывательная сеть.
We got FARC, we got M-19, we got EPL, we got ELN, all supported by the Soviets and Cubans. У нас тут и РВСК, и М-19, и НОА, и НАО, все поддерживаемые Советами и Кубой.
The economic blockade also hinders the normal functioning of every system necessary for the lives of Cubans — including those relating to the health system, including emergency services for the severely ill, services for pregnant women and children, education, culture, science, transport and utilities. Экономическая блокада препятствует нормальному функционированию всех необходимых систем обеспечения жизнедеятельности населения, таких, как здравоохранение (включая службы, оказывающие неотложную помощь тяжелобольным, детям и беременным женщинам), образование, культура, наука, транспорт, коммунальное хозяйство.
Chávez baited Bush at almost every stop along the way, but the US leader evaded the provocations, and indeed, probably bested Chávez in the sense that an unpopular US president managed to dominate the agenda and take the battle of ideas directly to Latin American audiences, with whom the Venezuelans and the Cubans are in contact every day. Чавес провоцировал Буша практически на каждой его остановке в пути, но американский лидер сумел уклониться от провокаций. В действительности, вероятно Чавес оказался спровоцированным в том смысле, что непопулярный американский президент сумел доминировать и донести идейное сражение непосредственно до латиноамериканских жителей, с которыми Куба и Венесуэла контактируют каждый день.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!