Beispiele für die Verwendung von "Cybersecurity" im Englischen

<>
Estonia hosts the NATO center on cybersecurity. Эстония же размещает на своей территории Центр кибербезопасности НАТО.
Gourley is not alone among cybersecurity experts. Среди экспертов по кибербезопасности Гурли не одинок в этом мнении.
An example of such an area would be cybersecurity. Примером такой области может быть кибербезопасность.
Pentagon interest in cybersecurity may ease contractors’ pain from cuts Интерес Пентагона к кибербезопасности
More specifics came from the Bratislava-based cybersecurity firm ESET. Новые подробности этой истории поступили от компании ESET, расположенной в Братиславе и занимающейся кибербезопасностью.
Many global cybersecurity analysts have come to the same conclusion. Многие эксперты по вопросам глобальной кибербезопасности пришли к единому мнению.
Russian cybersecurity company Kaspersky Lab boasts 400 million users worldwide. Российская компания «Лаборатория Касперского», работающая в сфере кибербезопасности, имеет 400 миллионов пользователей по всему миру.
Cybersecurity is one of the defining challenges of the digital age. Кибербезопасность – один из важнейших вопросов цифровой эпохи.
But other cybersecurity analysts have been unable to corroborate those claims. Правда, другие аналитики, работающие в сфере кибербезопасности, не смогли подтвердить эти утверждения.
Popov started a cybersecurity business he called Cybercrime Monitoring Systems, or Cycmos. Попов начал заниматься бизнесом в области кибербезопасности, а свою фирму он назвал Cybercrime Monitoring Systems сокращенно Cycmos.
We should be able to get enormous leverage from investments in offensive cybersecurity.” «Мы должны иметь возможность получать мощную отдачу от инвестиций в наступательную кибербезопасность», - говорит он.
In U.S.-Russia deal, nuclear communication system may be used for cybersecurity Для поддержания связи в вопросах кибербезопасности может быть задействован российско-американский “ядерный” канал
By 2022, another study estimates, there will be 1.8 million vacant cybersecurity jobs. К 2022 году, по оценкам другого исследования, в сфере кибербезопасности появится 1,8 миллиона вакансий.
They recommended the creation of an NCTC for cybersecurity, but some agencies initially resisted. В итоге, они порекомендовали создать аналог НАЦ, специализирующийся на кибербезопасности, однако остальные ведомства выступили против этого.
And some Western cybersecurity analysts tracking the Petya plague have come to the same conclusion. К такому же выводу пришли и некоторые западные аналитики-специалисты в сфере кибербезопасности, изучающие свирепствующий вирус Petya и отслеживающие его распространение.
The struggle is on to write new rules — for trade, cybersecurity, intellectual property and much more. Сейчас идет борьба за право устанавливать новые правила — в областях торговли, кибербезопасности, интеллектуальной собственности и т. д.
However, it’s a charge that could be levied at many technology companies, especially cybersecurity firms. Однако подобное обвинение можно предъявить многим технологическим компаниям, особенно тем, которые занимаются кибербезопасностью.
Perhaps these contenders will also be savvier when it comes to cybersecurity and, in general, modern communication. Возможно, эти кандидаты проявят больше благоразумия и грамотности в вопросе обеспечения кибербезопасности.
The draft from Russia and China comes as the Obama administration is seeking international cooperation on cybersecurity. Российско-китайский документ появился в то время, когда администрация Обамы пытается добиться установления международного сотрудничества в вопросах кибербезопасности.
In the meantime, Mularski’s squad and the cybersecurity industry have also moved on to new threats. А пока отдел, возглавляемый Mularski, и специалисты в сфере кибербезопасности также занялись новыми угрозами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.