Sentence examples of "Dairy" in English

<>
Bottom shelf, meats and dairy. Нижняя полка - мясо и молочные продукты.
I go to the dairy for lunch. Я иду в маслодельню на обед.
I really hate dairy products. Я действительно ненавижу молочные продукты.
Bonnet, a delicious goat's milk cheese from a small Ayrshire dairy. Bonnet, молочный сыр от восхитительной козы из маленькой маслодельни Эйршира.
Milk, cheese and dairy products. Это молоко, сыры и все молочные продукты.
I’m allergic to dairy products. У меня аллергия на молочные продукты.
We don't eat dairy or wheat. Мы не едим молочное и мучное.
He's a milkman for Rockwood Dairy. Он молочник в молочном хозяйстве Роквуда.
1) A Spoonful of Rising GDT Dairy Prices 1) Чайная ложка растущих цен на молочную продукцию на аукционе GDT
No more dairy, no more wheat, no more sugar. Ни сладкого, ни молочного, ни мучного.
It means I don't eat cheese or dairy products. Это значит, что я не ем сыр или молочные продукты.
I don't eat wheat, dairy, or anything with a face. Я не ем мучное, молочное или то, у чего есть лицо.
This is Technology, Entertainment, Design and there's a dairy cow. Это Технологии, Развлечение, Дизайн и тут молочная корова.
Around the world, meat and dairy companies have become politically powerful entities. Мясные и молочные компании во всём мире превратились в политически мощные структуры.
Major agricultural imports include frozen fish, wheat flour, dairy products and rice. Главными импортируемыми сельскохозяйственными продуктами являются замороженная рыба, пшеничная мука, молочные продукты и рис.
Dairy products (yoghurt, kefir, cream, and fresh cheese) + 4  C 3/4/ Молочные продукты (йогурт, кефир, сливки и свежий сыр) + 4°С 3/, 4/
This would cause huge damage to the world’s biggest dairy exporter. Это может привести к огромному ущербу для крупнейшего в мире молочного экспортера.
Cream and dairy products from Europe have equivalents in Russia and Belarus. Сливки и молочная продукция из Европы имеют аналоги в России и Белоруссии.
The UK’s dairy exports will be subjected to a 40% average tariff. Средняя пошлина для молочного экспорта из Британии будет равна 40%.
Dairy farmers were particularly flummoxed: Cows adjust to schedule shifts rather poorly, apparently. Но больше всего от перевода часов страдали производители молочной продукции: очевидно, коровы очень плохо приспосабливаются к смене расписания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.