Usage examples of "Depending" in English with translation to Russian

<>
I'm depending on you, good Chamberlain. Я надеюсь на вас, камергер.
Properties can differ depending on the object. От объекта к объекту эти свойства могут меняться.
Note: Settings may vary depending on your Android phone. Примечание. На разных устройствах Android настройки могут немного отличаться.
Select Demo or Live account depending on your choice Выберите демо- или реальный счет
The amount of inputs can vary depending of experts. Количество входных переменных может варьироваться от эксперта к эксперту.
The above payment methods may differ depending on regional restrictions. Условия всех указанные выше способов пополнения счета могут отличаться из-за региональных ограничений.
The amount of input variables can change depending on the expert. Количество входных переменных может варьироваться от эксперта к эксперту.
Depending on your Office 365 subscription, here are the available reports. Для некоторых подписок на Office 365 могут быть доступны не все отчеты.
Find Google Settings in one of these places (depending on your device): Войдите в настройки Google на своем устройстве одним из указанных ниже способов:
Depending on the browser used, your settings can include the following info: Для переноса бывают доступны следующие данные:
Depending on the experience, Kinect may need to see your whole body. В некоторых случаях сенсору Kinect может потребоваться видеть все ваше тело.
Depending on which features you use, you may be asked for additional information. Для некоторых функций может потребоваться указать дополнительную информацию.
This piece here is read very differently depending on where you place it. Это произведение читается по-разному, взависимости от того, где его разместить.
We'll be back by 9:30 on Sunday, depending on the traffic. Мы вернёмся в воскресенье в половине девятого, если не будет пробок.
Depending on your network configuration, you can also route mail through a smart host. При определенной конфигурации сети можно также отправлять почту через промежуточный узел.
Depending on these factors, video processing could take a few minutes or several hours. Этот процесс может занять от нескольких минут до нескольких часов.
The antennas would boost long-range radio broadcasts without depending on the fickle ionosphere. Такие мини-антенны должны были усиливать сигнал дальней связи, которая в итоге становилась независимой от капризной ионосферы.
Depending on your device, you might have to choose Open to upload the file. На некоторых устройствах для добавления файла также может потребоваться выбрать команду Открыть.
Depending on the economic conditions, a trade deficit is not always a bad thing. Дефицит торгового баланса не всегда является негативным фактором.
Location Reporting uses only mobile ID or Wi-Fi location detection, depending on your device. На одних устройствах для определения местоположения используются идентификаторы сотовой сети, а на других – координаты сетей Wi-Fi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!