Usage examples of "Dice" in English with translation to Russian

<>
Okay, baby, I guess it's no dice. Окей, детка, я думаю это провал.
I'm gonna catch them dice. Я возьму их за яйца.
Sometimes they throw dice out there. Иногда там подкидывают что-нибудь.
They don't pay me to roll the dice. Они платят мне не за то, чтобы я полагался на удачу.
The expected value of a dice roll is 3.5. Математическое ожидание броска кубика составит 3.5.
And you just helped tear it down, so no dice. И только что ты помог его разрушить, так что бесполезно.
Eh, it's always a bit of a dice roll with venison. Эх, вот так всегда с олениной, не угадаешь.
Rolling a 3.5 with a dice (or having 2.5 children) is impossible. Выбросить на кубике 3.5 (или иметь 2.5 ребенка) невозможно.
Didn't just slice and dice, but came back to pick up all the pieces. Не только куски или части, они возвращают на переработку все обломки.
Commercial debt usually has covenants that limit the borrower’s ability to roll the dice. При заключении коммерческих кредитных договоров обычно предусматривают положения, которые ограничивают способность заемщика играть с судьбой в прятки.
I put a five dollar bill in the church collection box, and it had some dice drawn on it. Я положила купюру в пять долларов в церковную коробку, и там, на купюре, была пометка.
Look, if we were trying this case in santa monica, I'd say, "roll the dice," but we're not. Послушайте, если бы мы попытались провести слушание этого дела в Санта-Монике, я бы сказала, рискнем, но мы - не там.
Or you can roll the dice and spread them out, but you're not getting anymore without seeing me again. Можете попытать удачу и растянуть удовольствие, но больше вы их не получите без сеанса со мной.
To find out who had the secretary of state killed and why, yeah, I think it's worth rolling the dice. Узнать, кто в ответе за убийство госсекретаря и почему, да, полагаю нервотрепка того стоит.
Example: If you roll a dice, the possible outcomes are 1, 2, 3, 4, 5 or 6 – all with equal probability of 1/6. Пример: Если вы бросаете кубик, возможные исходы: 1, 2, 3, 4, 5 и 6 - все с одинаковой вероятностью в 1/6.
It also is obvious that you should not bet your life on the dice roll, even if your bet has a positive expected value. Очевидно также, что вам не стоит ставить свою жизнь на бросок кубика даже в том случае, если у вашей ставки положительное математическое ожидание.
If we engage in a serious discussion about ecologically sustainable and socially just measures to protect the Earth’s climate, there will be no need to roll the dice on geoengineering. Если мы начнём серьёзную дискуссию об экологически устойчивых и социально справедливых мерах по защите климата Земли, нам не придётся рисковать, делая ставку на геоинжиниринг.
The expected value may be intuitively understood by the law of large numbers: It can be interpreted as the long-run average of the results of many independent repetitions of an experiment (e. g. a dice roll). Математическое ожидание интуитивно можно понять с помощью закона больших чисел: его можно представить как среднее значение за множество независимых повторов эксперимента (например, броска кубика).
Traditional investors, such as pension funds, complain HFT’s dominance of equity markets means the dice are loaded against them: a majority told a poll by the Foresight project they were finding it ever harder to access liquidity. Традиционные инвесторы, такие как пенсионные фонды, выражают недовольство, что преобладание HFT на фондовых рынках означает, что удача против них: Большинство при опросе сообщило проекту Foresight, что сейчас получить доступ к ликвидности тяжелее, чем когда-либо.
I want a nice filet, medium-rare, and then you give it a nice sear, and then you put it in the food processor, and you give it a pump three times on chop - boom, boom, boom - and two times on dice - boom, boom. Я хочу, чтобы вы взяли хорошее филе средней прожарки, затем дали ему подрумяниться, затем положили его в кухонный комбайн и нажали три раза на шинкование - бум, бум, бум - и два раза на пюре - бум, бум.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!