Sentence examples of "Directives" in English with translation "директива"

<>
Click Warehouse management > Setup > Location directives. Щелкните Управление складом > Настройка > Директивы для мест хранения.
Top-down directives and outright censorship are rare. Директивы "сверху вниз" и откровенная цензура встречаются редко.
Technical directives and specifications, military regulations and manuals. Технические директивы и спецификации, военные предписания и наставления.
This topic explains how to create location directives. В этом разделе описывается, как создать директивы местонахождения.
You can use location directives to do the following: Директивы местонахождения позволяют выполнять следующие действия.
European capital adequacy directives typically transpose Basel Accords into EU law. Европейские директивы об адекватности капитала обычно трансформируют базельские нормативы в законодательство ЕС.
The directives would shortly also be implemented in the Åland Islands. В скором времени эти директивы начнут также применяться и на Аландских Островах.
The internal and external auditors regularly check compliance with such directives. Вопрос о соблюдении таких директив регулярно рассматривается внутренними и внеш-ними ревизорами.
For more information about location directives, see Create a location directive. Дополнительные сведения о директивах местонахождений см. в разделе Создание директивы местонахождения.
The remaining steps for this procedure also apply to other location directives. Остальные шаги этой процедуры также применимы к другим директивам местонахождений.
Location directives – Specify where to pick items from, and where to put them. Директивы для мест хранения — укажите местонахождение для комплектации и размещения номенклатур.
You can also manually assign work pools to work using the Location directives form. Пулы работ можно также назначить вручную с помощью формы Директивы для мест хранения.
Specifically, we use these six design directives, probably the most important being number two: В частности, мы используем шесть директив дизайна, пожалуй, самым важным является пункт 2:
Additionally, vehicle dimensions, weights and axle loads have been completely harmonized with EU directives. В дополнение к этому размеры транспортных средств, их вес и нагрузка на ось полностью согласованы с директивами ЕС.
Rules: Laws, articles, regulations, directives, procedures and customs as in force from time to time. Правила: Действующие законы, регламенты, нормы, директивы, процедуры и правила.
It respects both the valid EU Directives and the pertinent national regulations for rail traffic. Оно осуществляется с учетом как действующих директив ЕС, так и соответствующих национальных уставных правил железнодорожного движения.
The representatives also reported “success stories” as well as in implementing and transposing EU directives. Они также рассказали об успешном опыте применения и транспонирования директив ЕС.
In the EU, there are several Council Directives and Regulations on the management of waste. В ЕС действует ряд директив и правил Совета, регламентирующих операции с отходами.
Location directives are user-defined rules that help identify pick and put locations for inventory movement. Директивы местонахождения — это определяемые пользователем правила, с помощью которых можно определить местонахождения комплектации и размещения для перемещения запасов.
Previously, EU directives tended to impose minimum standards, which individual countries could supplement if they wished. Ранее директивы ЕС, как правило, налагали минимальные стандарты, которые отдельные страны могут дополнять, если они пожелают.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!