Exemplos de uso de "Disability" em inglês com tradução para o russo

<>
She had her disability allowance. У нее пособие по инвалидности.
Temporary disability that exceeds 30 calendar days during the payment of unemployment compensation; временной нетрудоспособности, длящейся суммарно свыше 30 календарных дней в течение выплаты пособия по безработице;
The Law regulates compulsory pension and disability insurance for employed persons and self-employed persons. Закон регулирует вопросы обязательного пенсионного страхования на случай потери трудоспособности в отношении наемных работников и самозанятых лиц.
For support for Narrator or other Microsoft assistive technology, contact the Microsoft Disability Answer Desk. Для получения технической поддержки по экранному диктору или другим специальным возможностям Майкрософт, обращайтесь в службу Disability Answer Desk для людей с ограниченными возможностями.
But that person could be identified as having a learning disability. Этот человек нарушения в способности к обучению.
Both Acts offer insurance coverage and pensions in old age, and in the event of death, disability or industrial injury. Оба закона обеспечивают страхование и пенсионное обеспечение по достижении преклонного возраста и в случае смерти, утраты трудоспособности или производственных травм.
There's a disability that impairs sensory input and how it's processed. Это означает неспособность восприятия, из-за повреждения входной сенсорики, и как это функционирует.
Disability or medical condition (including physical or mental health) Инвалидность или медицинские показания (включая физическое или психическое здоровье)
For example, temporary disability benefits are 60 − 100 % of the average monthly wage. Так, пособие по временной нетрудоспособности составляет от 60 до 100 % среднего заработка.
A female employee is entitled to lump sum compensation, if the continuing partial disability is less than 30 %. Работающая женщина имеет право на получение единовременной компенсации в случае длительной частичной потери трудоспособности не менее чем на 30 процентов.
Additionally, for technical support for Narrator or other Microsoft assistive technology, contact the Microsoft Disability Answer Desk. Кроме того, для получения технической поддержки по экранному диктору или другим специальным возможностям Майкрософт обращайтесь в службу Disability Answer Desk для людей с ограниченными возможностями.
Many files contain hidden obstacles that impede users with a vision or reading disability. В файлах часто имеются скрытые проблемы, которые затрудняют восприятие пользователями с нарушениями зрения или чтения.
However, these actions not only caused the loss of 3,478 human lives and the total or partial disability of another 2,099 persons. Эти действия не только привели к потере 3478 человеческих жизней и полной или частичной утрате трудоспособности у 2099 человек.
Any person committing the above offences, even without the use of physical violence or intimidation, but taking advantage of the mental disability, seriously disturbed condition or serious mental deficiency of the victim, or if the latter is unable to resist for any other reason, shall be liable to imprisonment for between 15 and 20 years.” Лицо, совершающее указанные в предыдущем пункте деяния без применения физического насилия или угроз, но с использованием психического заболевания, тяжкого психического расстройства или слабоумия жервы или ее неспособности к сопротивлению в силу каких-либо других причин, наказывается лишением свободы на срок от 15 до 20 лет ".
The average disability pension amounts to LTL 277.03. Средний размер пенсии по инвалидности составляет 277,03 литовских литов.
But the military pays disability benefits that are markedly lower than the value of lost earnings. Но военные выплачивают пособия по нетрудоспособности, которые заметно ниже чем потери в виде незаработанных средств.
Full implementation of medico-administrative modules, including compensation claims, dependency benefits, disability benefits, medical evacuations, contingent claims, sick leave certifications; полное внедрение медико-административных модулей, включая систему учета требований о выплате компенсации, пособий на иждивенцев, пособий по потере трудоспособности, медицинских эвакуаций, требований военнослужащих контингентов, подтверждений отпуска по болезни;
The Disability Answer Desk support team is trained in using many popular assistive technologies and can offer assistance in English, Spanish, French, and American Sign Language. Специалисты службы Disability Answer Desk владеют рядом популярных технологий для людей с ограниченными возможностями и могут оказывать помощь на английском, испанском и французском языках, а также на амслене.
What greater morality exists than doing all we can do to help individuals whose lives are blighted by disease and disability? Существует ли какая-нибудь более высокая мораль, чем наша обязанность сделать все, что мы можем, чтобы помочь людям, чьи жизни отравлены заболеваниями или нарушениями работы различных органов?
Due to the informal nature of working arrangements, workers are not covered by social protection schemes, and do not receive any benefit in case of injury, sickness, temporary or permanent disability in the case of occupational accidents or diseases. В силу неформального характера организации труда на рабочих не распространяются системы социальной защиты, и им не предоставляются какие-либо пособия в случае получения травм, болезни, временной или постоянной утраты трудоспособности вследствие несчастных случаев на работе или профессиональных заболеваний.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!