Sentence examples of "Driving Schools" in English

<>
Driving schools will be able to conduct examinations for receiving drivers' licenses Автошколы смогут проводить экзамены на получение водительских прав
It is assumed that the results of internal testing will be counted for students of such "privileged" driving schools. Предполагается, что ученикам таких "привилегированных" автошкол будут засчитывать результаты внутреннего тестирования.
Taxis, rental vehicles, driving school vehicles, ambulances: 6 months. Такси, прокатные транспортные средства, транспортные средства автошкол, автомобили скорой помощи: 6 месяцев.
An alcohol and traffic programme is directed towards students at driving schools and adult education centres. Программа «Алкоголь и вождение» предназначена для учащихся школ обучения вождению автомобиля и учебных центров для взрослых.
Today, however, Japanese driving schools suffer from a fall-off in students, which cannot be explained solely by declining population. Однако сегодня японские школы вождения переживают спад количества студентов, что не может объясняться только сокращением населения.
Schools at all levels, education institutions including driving schools should include in their curricula information about the temporary and permanent effects of substances on perceptual and motor skills. Школам всех уровней, учебным заведениям, включая курсы вождения, в своих учебных программах следует предусмотреть информирование о временном и постоянном воздействии таких веществ на способность восприятия и двигательные навыки.
The Netherlands had a similar scheme called “The New Driving Force” which targeted car drivers, as well as driving schools and lorry drivers and aimed to improve both purchasing behaviour and driving styles with the intention to reduce fuel consumption, emissions and traffic accidents. Нидерланды осуществляют аналогичную программу " Новая движущая сила ", которая предназначена для водителей легковых автомобилей, а также для школ водителей и водителей грузовых автомобилей и которая имеет своей целью усовершенствовать покупательское поведение и стили вождения в интересах сокращения уровней потребления топлива и выбросов и числа дорожно-транспортных происшествий.
Mr. Van Aershot (European Federation of Driving Schools), speaking about training classes in driving schools, which, he said, are increasingly becoming classes in social behaviour, stressed not only the need for a global approach in education but also the importance of making provision for a continuous training process which does not come to an end when the age of access to a motor vehicle arrives. Г-н Ван Арсот (Европейская федерация автошкол), рассказавший о курсах подготовки водителей в автошколах, которые, по его словам, все больше приобретают характер курсов обучения нормам социального поведения, настаивал не только на необходимости глобальной концепции воспитания, но и на важности процесса непрерывного обучения, который не должен прекращаться в момент, когда человек садится за руль.
Various initiatives being implemented include publicity campaigns, grants-in-aid to non-governmental organizations for organizing road safety programmes and creating awareness, a national highway accident relief service scheme, refresher training for heavy vehicle drivers and the setting up of model driving training schools. Осуществление различных инициатив включает в себя различные рекламные кампании, ассигнования в виде помощи неправительственным организациям для проведения программ в области безопасности дорожного движения и обеспечения информированности, план национальной службы облегчения последствий дорожно-транспортных происшествий, курсы переподготовки для водителей тяжелых грузовиков и создание образцовых школ подготовки водителей.
To this end, recognized driving instructors, the traffic police or other road safety specialists may be usefully asked to assist teachers in organizing courses on road safety and training in schools. В этом отношении для оказания полезной помощи преподавателям в организации в школах занятий по безопасности дорожного движения и практической подготовке могут привлекаться официально признанные инструкторы по обучению вождению, сотрудники дорожной полиции или другие специалисты в области безопасности дорожного движения.
The present item covers the requirements for specific training leading to different driving permits (2.1.1), the requirements for training leading to first aid certificates for medical personnel and drivers (2.1.2) and the general education which should be provided by parents, primary and secondary schools (2.1.3). В этом пункте содержатся требования, касающиеся специальной подготовки, позволяющей выдавать различные типы водительских удостоверений (2.1.1), требования к обучению для получения свидетельств о навыках оказания первой медицинской помощи медицинскими работниками и водителями (2.1.2) и вопросы общего обучения, которое должно обеспечиваться родителями, а также начальными и средними школами (2.1.3)
This section contains in paragraphs [2.1.1 and 2.1.2] the requirements for specific training leading to different driving permits and, in paragraph [2.1.3], the requirements for training leading to first aid certificates for medical personnel and drivers; paragraph [2.1.4] deals with general education by parents, primary and secondary schools. В пунктах [2.1.1 и 2.1.2] настоящего раздела содержатся требования, касающиеся специальной подготовки, позволяющей выдавать различные типы водительских удостоверений, а в пункте [2.1.3]- требования к обучению для получения свидетельств о навыках оказания первой медицинской помощи медицинскими работниками и водителями; в пункте [2.1.4] рассматриваются вопросы общего обучения детей родителями, а также в начальных и средних школах.
Isn't this Central Driving School? Это не Центральная школа вождения?
Neighbours from one side said, “You’re not you, but you’re the same as we. So take our customs, our schools, our language, because your language is the same as ours, but you’ve spoilt it”. The same was said by neighbours from the other side, but in their way. Одни соседи говорили: «Вы — это не вы, а то же самое, что мы. Так вот же вам наши порядки, наши школы, наш язык, ведь ваш язык такой же, как и наш, только вы его испортили». То же самое говорили соседи с другой стороны, но только на свой лад.
I am not experienced in driving. Я неопытный водитель.
Which schools is Buddhist thought divided into? На какие школы делится буддистская философия?
This is driving me crazy. Это сводит меня с ума.
Corporal punishment is now prohibited in schools. Сейчас телесные наказания в школах запрещены.
Driving along the coast is wonderful. Ехать вдоль берега так прекрасно.
There are four schools in this town. В этом городе четыре школы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.