Sentence examples of "Driving" in English with translation "за рулем"

<>
Do not use your device when driving Запрещается использовать устройство за рулем движущегося автомобиля.
He's driving a red Pontiac G6. Он за рулём красного Понтиака G6.
How cool do I look driving this? Как круто я выгляжу за рулем этой машины?
Who's driving this car, Stevie Wonder? Кто за рулём этой машины, Стиви Уондер?
I've been driving for over 50 years. Я за рулем уже больше 50-ти лет.
He was driving a Ford Thunderbird, 3382 GM 75. Он был за рулём Форда Тандерберда, 3382 Дженерал Моторс 75.
The accident shows that he is careless about driving. Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
Don't speak to him while he is driving. Не разговаривай с ним пока он за рулем.
I was afraid I might fall asleep while driving. Я опасался что могу уснуть за рулём.
I don't even get my hands dirty when driving. Я не пачкаю руки даже за рулём.
I was driving along and this dog crossed the road. Я был за рулём, и тут дорогу перебежала собака.
When you are driving, you should make way for ambulances. Когда вы за рулём, вы должны уступать дорогу неотложкам.
They think he's driving a maroon S U.V. Они считают, что он за рулем бордового внедорожника.
We're here about a company car, who's driving it. Мы здесь на счет служебной машины, того кто сидит за рулем.
Please do not talk to the driver while he's driving. Пожалуйста, не говорите с водителем, когда он за рулём.
You know, I don't feel comfortable with people drinking and driving. Знаете, думаю, что пить за рулем не очень хорошо.
Many believe driving is an activity solely reserved for those who can see. Считается, что за рулем автомобиля могут быть только зрячие люди.
The kid should not be driving with his arm and his leg in a cast. Он не должен быть за рулем в загипсованной руке и ноге.
Governor Brooks, Michelle wasn't driving the car that was involved in the hit and run. Губернатор Брукс, Мишель не была за рулем машины которая участвовала в происшествии.
He wore them only when he was driving so they were always in the glove compartment. Он одевал их только за рулем, поэтому они всегда лежали у него в бардачке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!