Usage examples of "Dustin hoffman" in English with translation to Russian

<>
Their eldest is like dustin hoffman in "rain man". А их предки - как Дастин Хоффман в "Человеке дождя", так что.
Dustin Hoffman, Rain Man, looked retarded, act retarded, not retarded. Дастин Хоффман, "Человек Дождя", выглядит отсталым, но не отсталый.
You're Dustin Hoffman when he was Papillon. Ты Дастин Хофман, когда он играл Папилона.
Dustin Moskovitz is a Jewish entrepreneur. He is one of the co-founders of Facebook. Дастин Московиц — еврейский бизнессмен. Он один из основателей сайта Facebook.
New members of the list include LinkedIn co-founder Reid Hoffman (#71), the world’s most powerful venture capitalist and the most-connected man in Silicon Valley. Среди новичков в списке - сооснователь LinkedIn Рейд Хоффман (Reid Hoffman - 71 место), самый влиятельный в мире венчурный капиталист и самый могущественный человек в Кремниевой долине.
It was the victim out on the sidewalk having a screaming match with Marty Dustin. Это наш погибший, стоя на тротуаре, скандалил с Марти Дастином.
Now, the household versus the establishment surveys are extremely noisy, as the following chart from my fishing buddy Stuart Hoffman of PNC shows. Конечно, данные этих исследований очень сильно разнятся, о чем говорит мой товарищ по рыбалке Стюарт Хоффман (Stuart Hoffman) из PNC.
I thought it made sense for Tim to be closer to Dustin under the circumstances. Я подумала, что имеет смысл, чтобы Тим с Дастином пообщались, учитывая обстоятельства.
Hoffman never left the city after he murdered his partner in the hospital. Хоффман не покидал город после убийства партнера в больнице.
You remember where you were when the Dustin Maker verdict came in? Ты помнишь где ты был когда объявили приговор по делу Дастина Мейкера?
She's been authorized for visits to her NA meetings and I've emailed you the contact information of her parole officer Dave Hoffman. Она была утверждена для посещений ее встреч NA, и я послал по электронной почте вам контактную информацию о ее условно-досрочном освобождении офицера Дэйв Хоффман.
After everything, though, that has happened to the victims' families and to the city, isn't this a breach of justice not having Dustin Maker tried by a jury of the people? После всего, через что пришлось пройти семьям жертв и всему городу, разве то, что Дастин Мейкер не предстанет перед судом присяжных это не нарушение принципов правосудия?
What could you tell us about Vice Principal Hoffman? Что вы можете рассказать о вашем завуче?
'Cause the truth is, Dustin was on drugs, passed out in the back of the truck. Потому что правда в том, что Дастин был под кайфом, в отключке, на заднем сиденье грузовика.
Even at the height of 1968, the Democrats wouldn't have nominated Abbie Hoffman or Jerry Rubin for any office and no candidate would have sought their endorsement. Даже на пике 1968 года демократы бы не дали офис ни Хоффману, ни Рубину, и ни один бы кандидат не попросил их поддержки.
I knew the way things worked at Haas and I had gradually picked up on the importance of Eduard Hoffman, and his almost pathological shyness and the way that he would use other people's hands. Я знаю как работают в Haas и постепенно я понял всю важность Эдуарда Хоффмана, и его практическую застенчивость и то как он мог использовать руки других людей.
Lisa Hoffman wasn't a career criminal, which means if she murdered her husband 15 years ago, she might have left some evidence. Лиза Хоффман не была заядлой преступницей, что значит, если она убила мужа 15 лет назад, она могла оставить какие-нибудь доказательства.
But Vice Principal Hoffman here is trained and she knows the signs. Но завуч Хоффман в этом специалист и всегда находит виновных.
The car is registered to Vice Principal Carol Hoffman. Машина зарегистрирована на завуча Кэрол Хоффман.
A real class act, that Mr. "please, kids, call me Dan" Hoffman. Отличный парень, этакий мистер "зовите меня Дэн, детишки" Хоффман.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!