Usage examples of "ERA" in English with translation to Russian

<>
Fifteen more than in the Bush era. На пятнадцать больше, чем во времена Буша.
We are in the era of atomic energy. Мы живём в век атомной энергии.
Is there a general purpose technology of our era? Есть ли технология общего назначения для нашего времени?
Adoption of IAS/IFRS in 2005 heralded a new era in Poland. Принятие МСУ/МСФО в 2005 году обозначило в Польше новый этап.
Enforcement and Non-Compliance of the Employment and Industrial Relations Act, 2002 (ERA) Обеспечение соблюдения и несоблюдение Закона об условиях найма и производственных отношениях 2002 года (НОЗ)
In the pre-euro era, propping up the Italian lira invited unrelenting speculative pressure. Еще до появления евро поддержка итальянской лиры спровоцировала жесткое спекулятивное давление.
When people nowadays speak of nationalism, sinister images from another era come to mind. Когда сегодня люди говорят о национализме, на ум приходят зловещие картины прошлого века.
The greatest chef of this era shall carry on the Royal Chef's tradition. Самый лучший повар сможет продолжить традицию Королевского Повара.
Just as in the Soviet era, today’s rulers equate themselves with the state. Также как и в советское время, сегодняшние власти считают себя целым государством.
But that famous and disastrous era demonstrates the principles that I am stressing today. Однако это тяжелое время является яркой демонстрацией тех принципов, которые я подчеркиваю сегодня.
Like many artifacts from my era, this sextant is much more than it appears. Как и многие другие артефакты моего времени, этот секстант не так прост, как кажется.
It’s enough to make him nostalgic for the comparatively uncomplicated era of nuclear détente. По этой причине он ностальгирует по сравнительно простым временам разрядки и сокращения ядерных вооружений.
Yes, I just love vintage fashion, and also antiques, anything from the 1940s, '50s era. Да, я просто люблю винтаж, а также антиквариат, что-то из 1940-х, 50-х годов.
In an era of renewed FCPA enforcement, that kind of ignorance is no longer bliss. Во времена вновь усиленного контроля за исполнением закона о противодействии коррупции США, такое незнание больше не является спасением.
Women came closer in 2016 than in any other era to reaching that tipping point. В 2016 году женщины подошли к этой критической массе максимально близко за всю историю.
“There’s no commonality between the Jewish refugees of that era and today’s economic migrants.” – Между еврейскими беженцами тех времен и современными экономическими мигрантами нет ничего общего».
He argues, though, that today’s scandals pale by comparison to those of an earlier era. Правда, он утверждает, что сегодняшние скандалы меркнут по сравнению с тем, что творилось в прежние времена.
To that end, in 2002 the Secretary-General proposed the ushering in of an era of application. В этой связи в 2002 году Генеральный секретарь предложил перейти к этапу практических мер.
But America is having a hard time understanding the new circumstances of the post-Cold war era. Однако Америка с трудом осознает новые реалии, создавшиеся после окончания холодной войны.
In the West in the post-World War II era, the liberal school of thought has dominated. После Второй мировой войны на Западе доминировала либеральная школа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!