Sentence examples of "Ecb governing council" in English

<>
As for the speakers, ECB Governing Council member Ewald Nowotny speaks. Что касается выступающих, сегодня выступает член Совета управляющих ЕЦБ - Эвальд Новотны.
ECB Governing Council member Klaas Knot will speak in Dutch Parliament on ECB’s quantitative easing program. Член Совета управляющих ЕЦБ Клаас Узел будет говорить в парламенте Нидерландов о программе количественного смягчения ЕЦБ.
But everything will have to be put to the ECB Governing Council for non-objection or approval. Но все это должно представляться для согласования или утверждения Совету управляющих ЕЦБ.
As for the speakers, Bank of Canada Governor Stephen Poloz and ECB Governing Council member Jens Weidmann speak. Что касается выступлений, будет вещать управляющий Банка Канады Стивен Полоз и член Совета управляющих ЕЦБ Йенс Вайдман.
Today’s highlights: During the European day, the minutes of the ECB Governing Council March monetary policy meeting are released. Сегодняшние события: Во время европейского дня будут опубликованы мартовские протоколы заседания Комитета по денежной политике Совета управляющих ЕЦБ.
As for the speakers, ECB Governing council member Ewald Nowotny, BoE Governor Mark Carney and BoE MPC member Ian McCafferty speak. Что касается выступлений: сегодня выступят член совета управляющих ЕЦБ Эвальд Новотны, Председатель Банка Англии Марк Карни и член Банка Англии Ян Маккаферти.
Two speakers are scheduled: ECB Governing Council member Jens Weidman and German Finance Minister Wolfgang Schaeuble speak at a press briefing. Сегодня выступят два спикера: член Совета управляющих ЕЦБ Йенс Вайдман и министр финансов Германии Вольфганг Шойбле выступят на пресс-брифинге.
Increasing tensions between the euro countries on economic policy are likely, as are growing rifts within the ECB governing council in the coming years. В ближайшие годы возможно усиление напряжённости между странами зоны евро по вопросам экономической политики, а также усиление разногласий внутри совета управляющих ЕЦБ.
One hopes that the new supervisory board can grow into its role – and that the ECB Governing Council will give it the space to do so. Единственная надежда: новый наблюдательный совет сможет повысить свою роль – и Совет управляющих ЕЦБ позволит ему сделать это.
ECB Executive Board member Benoit Coeure, ECB Governing Council member Jens Weidmann speak, while Bank of England Governor Mark Carney speaks for the second time this week. Так же выступят, член Правления ЕЦБ Бенуа Коеур, член совета управляющих ЕЦБ Йенс Вайдман и глава Банка Англии Марк Карни, во второй раз на этой неделе.
We have one ECB and two Fed speakers on Friday’s agenda: ECB Governing Council member Carlos Costa, Richmond Fed President Jeffrey Lacker and Minneapolis Fed President Narayana Kocherlakota speak. У нас есть один ЕЦБ и два спикера ФРС на повестке дня в пятницу: член Совета управляющих ЕЦБ Карлос Коста, Президент ФРС Ричмонда Джеффри Лакер и Президент ФРС Миннеаполис Нараяна Кочерлакота.
She may give some indication of how her department is getting along with the ECB Governing Council as they strive to regulate Greek banks while keeping the country from defaulting. Она может дать некоторое представление о том, как ее отдел ладит с Советом управляющих ЕЦБ, поскольку они стремятся регулировать греческие банки, сохраняя при этом страну от дефолта.
In 1999, despite slightly below-target inflation, high unemployment, and financial-market volatility, the ECB Governing Council did not even consider zero or negative interest rates, much less unconventional policy measures. В 1999 году, несмотря на высокую безработицу, волатильность финансовых рынков, а также небольшое отставание инфляции от целевого уровня, Совет управляющих ЕЦБ даже не помышлял об установлении нулевых или отрицательных процентных ставок, а уж тем более о нетрадиционных мерах монетарной политики.
People were waiting to hear some comments from ECB officials about how enough is enough, the pace of decline is too much, or something like that, but ECB President Draghi, and ECB Governing Council Member Ewald Nowotny made no such comments. Люди ожидали услышать комментарии от представителей ЕЦБ о том, когда будет достаточно, темп падения слишком большой, или что-то подобное, но президент ЕЦБ Драги, и член совета управляющих ЕЦБ Эвальд Новотны заявили другое.
There was a remarkable similarity between European Central Bank President Mario Draghi’s statement after a recent meeting of the ECB Governing Council and US Federal Reserve Chair Janet Yellen’s first testimony to Congress: both asserted that their policy decisions would take into account only domestic conditions. Поразительное сходство наблюдалось между заявлением президента Европейского центрального банка Марио Драги, которое тот сделал после недавней встречи Совета управляющих ЕЦБ, и первым выступлением перед Конгрессом председателя Федеральной резервной системы США Джанет Йеллен: оба заверили, что при принятии политических решений они будут учитывать только ситуацию внутри страны.
That is why the ECB Governing Council has reiterated its unanimous commitment to use additional unconventional instruments within its mandate should it become necessary to address a prolonged period of low inflation, or should the monetary stimulus fall short of our intention to move our balance sheet toward its size in early 2012. Вот почему Совет управляющих ЕЦБ подтвердил свою единодушную решимость использовать дополнительные нестандартные инструменты в рамках своего мандата, чтобы преодолеть длительный период низкой инфляции, или если денежно-кредитное стимулирование не будет двигать наш баланс в сторону своего размера в начале 2012 г.
We have several speakers on Thursday’s agenda: ECB Governing Council member Jens Weidmann, Boston Fed President Eric Rosengren and ECB Executive Board member Peter Praet speak. У нас есть несколько спикеров на повестке дня в четверг: член Совета ЕЦБ управляющих Йенс Вайдман, Бостон Президент ФРС Эрик Розенгреном и член исполнительного совета ЕЦБ Питер Прает.
The ECB’s Governing Council signed off this week on two acts to officially establish the program and detail its implementation, the people said. Совет управляющих ЕЦБ на этой неделе утвердил два решения, касающиеся официального начала данной программы и деталей ее реализации, отметили эти представители.
Although the meager rate hike was presented as a consensus of the ECB's Governing Council, it soon became apparent that the decision had been controversial. Хотя осторожное увеличение процентных ставок было преподнесено в качестве согласованного решения Совета управляющих ЕЦБ, вскоре стало очевидно, что данное решение было непопулярным.
"For the first quarter of 2015 we must expect falling inflation rates with a large probability," advised Ewald Nowotny, a member of the ECB’s governing council. «Высока вероятность того, что в первом квартале 2015 уровень инфляции продолжит снижаться», — заявил член совета управляющих ЕЦБ Эвальд Новотны (Ewald Nowotny).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.