Sentence examples of "Education Secretary" in English

<>
Prince’s sister Betsy DeVos serves as education secretary in the Trump administration. Сестра Принса Бетси Девос (Betsy DeVos) занимает пост министра образования в администрации Трампа.
Margaret Thatcher, as Education Secretary in 1973, famously asserted that the United Kingdom would not have a woman prime minister in her lifetime. Маргарет Тэтчер, в 1973 году, будучи министром образования утверждала, что вряд ли на ее веку Соединенное Королевство, будет иметь женщину премьер-министра.
The Education Secretary, Michael Gove, has agreed to Ms. Mohamed’s proposal that he write to primary and secondary schools to support them in tackling female genital mutilation. Министр образования Майкл Гоув (Michael Gove) поддержал предложение г-жи Мохамед и обратился к директорам начальных и средних школ с предложением начать решать проблему женского обрезания.
Education Secretary Betsy DeVos endorsed the plan, saying she hoped it would “give the students, families and educators in the state a strong foundation for a great education.” Министр образования Бетси Девос (Betsy DeVos) одобрила этот план. Она надеется, что он «предоставит школьникам, семьям и преподавателям в этом штате твердую основу для получения великолепного образования».
Bannon had advocated for a proposal to replace U.S. troops with private security contractors, an idea floated by Erik Prince, the founder of the controversial contracting firm Blackwater USA and brother of Education Secretary Betsy DeVos. Бэннон отстаивал предложение заменить американские войска подрядчиками из частных фирм безопасности, которое выдвинул учредитель скандальной подрядческой организации Blackwater и брат министра образования Бетси Девос (Betsy DeVos) Эрик Принс (Erik Prince).
John King Jr., who was Obama’s second education secretary and now heads the advocacy group Education Trust, said the question of what to do with troubled schools deserves more attention from states and the Trump administration. Джон Кинг-младший, второй министр образования в администрации Обамы, который сегодня возглавляет организацию Education Trust, сказал, что вопрос о мерах в отношении проблемных школ заслуживает большего внимания со стороны штатов и администрации Трампа.
Speaking in the summer, Michael Gove, the Education Secretary, said there was a "widespread consensus that we need to reform our examination system to restore public confidence," insisting GCSEs would be "more challenging, more ambitious and more rigorous." Выступая летом, министр образования Майкл Гоув сказал, что был "достигнут широкий консенсус в том, что мы должны реформировать нашу систему экзаменов, чтобы вернуть общественное доверие", настаивая, что школьные выпускные экзамены будут "более сложными, более амбициозными и более строгими".
He has pandered to the far right by installing fanatics in top White House posts, including Stephen K. Bannon as chief strategist, Betsy DeVos as education secretary, Scott Pruitt as administrator of the Environmental Protection Agency, and Rick Perry as energy secretary. Он потакает крайне правым, назначив на высшие посты в Белом доме фанатиков, например, Стивена Бэннона – директором по стратегии, Бетси Девос – министром образования, Скотта Прюитта – директором Агентства по охране окружающей среды, Рика Перри – министром энергетики.
Mr. Trump’s nomination of Michigan school choice advocate Betsy DeVos to be education secretary signals that the incoming administration will be more sympathetic than any in recent memory to giving parents alternatives to traditional public schools, whether publicly funded charter schools or vouchers to help pay private-school tuition. Выдвижение кандидатуры Бетси ДеВос на пост министра образования сигнализирует о том, что новая администрация будет более благосклонна к тому, чтобы предоставить родителям альтернативу традиционным государственным школам, будь то чартерные школы с государственным финансированием или ваучеры, чтобы помочь оплатить обучение в частной школе.
She began her career as a high school teacher in Indonesia, a researcher in education (1956-1963), then as a private secretary to the Indonesian Ambassador to the USSR (1964-1967), which she also studied Russian and the issue of “East-West relations”, and its implications for the future of Indonesia as a pioneer of the Non-Aligned Movement (NAM). Она начала свою карьеру в Индонезии в качестве учителя средней школы, исследователя в области образования (1956-1963 годы), затем личного секретаря посла Индонезии в СССР (1964-1967 годы), где она изучала также русский язык и вопросы " отношений между Востоком и Западом " и их значения для будущего Индонезии как инициатора создания Движения неприсоединения (ДН).
The composition of CNAM is also comprised by the Ministers responsible for the portfolios of Planning and Development, Health, Education and Culture, Agriculture, States Administration, Youth and Sports, Labor, the Executive Secretary and representatives of non-government organizations, religious groups, Trade Unions and private sector that intervene in the areas of women and gender. В состав НСУПЖ входят также министры развития и планирования, здравоохранения, образования и культуры, сельского хозяйства, государственного управления, по делам молодежи и спорта, труда, Исполнительный секретарь и представители неправительственных организаций, религиозных групп, профсоюзов, а также частного сектора, деятельность которых затрагивает вопросы гендерной проблематики и равенства полов.
The Report of the Secretary General on the theme “Science, technology and engineering for innovation and capacity-building in education and research” was presented at the eleventh session of the CSTD in May 2008. Доклад Генерального секретаря по теме " Наука, технология и техника для целей инновационной деятельности и укрепления потенциала в области образования и научных исследований " был представлен на одиннадцатой сессии КНТР в мае 2008 года.
Tom began to worry about how he was going to pay for his son's education. Том начал волноваться о том, как он будет оплачивать обучение своего сына.
His secretary seems to know the truth. Кажется, его секретарь знает правду.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
The records of our discussions are kept by the secretary. Записи наших бесед находятся у секретаря
Education begins at home. Образование начинается дома.
I hear that she's Mr. Smith's secretary. Я слышал, что она секретарь мистера Смита.
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education. Конкурс речей прошёл под покровительством Министерства образования.
She is secretary to Mr Uda. Она секретарь господина Уда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.