Usage examples of "Emergence" in English with translation to Russian

<>
The emergence of "4D printing" появление 4D печати
The fundamental analysis owes its emergence to the development of applied economics. Возникновение фундаментального анализа обусловлено развитием прикладных методов анализа экономики.
All right, what is complexity in this view of things, and what is emergence? Хорошо, что же такое сложность с этой точки зрения? И что такое эмерджентность?
Birds witnessed the emergence of flowering plants. Птицы стали свидетелями появления цветковых растений.
Many scientists study individual steps in the emergence of life, such as how to make RNA. — Многие ученые изучают отдельные шаги и этапы в возникновении жизни, скажем, как сделать РНК.
And there's a lot of rewards in thinking about complexity and emergence, not so much in thinking about simplicity. Очевидно, что размышления о сложности и эмерджентности приносит много пользы, в отличие от размышлений о простоте.
And it creates a kind of planned emergence. И это создаёт своего рода запланированное появление.
The emergence of free ports worldwide poses particular challenges for the international control of arms movements. Возникновение вольных гаваней (порто-франко) по всему миру создает особые проблемы для международного контроля за перемещениями оружия.
And the words that I would like you to focus on are complexity and emergence, because these will enable you to start the conversation and then daydream about other things. Мне бы хотелось, чтобы вы сконцентрировались на словах "сложность" и "эмерджентность", так как они помогут вам начать разговор, чтобы затем перейти на другие темы.
the emergence of a "Third Man," François Bayrou. появление "Третьего человека" - Франсуа Байру.
The situation could even lead to the emergence of a new regional conflict, centred on Burundi. Дальнейшее развитие ситуации может даже привести к возникновению нового регионального конфликта с центром в Бурунди.
There are three steps prior to hope emergence: Здесь появлению надежды способствуют три этапа:
Underlying the economy's rapid recovery is the emergence of a common set of fundamental political values. В основании быстрого восстановления экономики лежит возникновение общепризнанных фундаментальных политических ценностей.
Nor will the emergence of another providential figure come easily. Появление же еще одной судьбоносной фигуры является не таким легким делом.
Beginner traders often do not realize that with the emergence of a new trend, momentum is growing. Начинающие торговцы часто даже не подозревают, что с возникновением новой тенденции растёт моментум.
You're beginning to see the emergence of a multi-polar world. Вы наблюдаете появление многополюсного мира.
At the same time, governments must upgrade competition policy to protect against the emergence of global monopolies. Одновременно правительствам следует усовершенствовать политику в сфере конкуренции для защиты от угрозы возникновения глобальных монополий.
rising joblessness, widening social inequalities, and the emergence of new economic powers. возрастающая безработица, расширяющееся социальное неравенство и появление новых экономических сверхдержав.
Nor are these times of turbulent transition likely to end in the emergence of a second Pax Americana. Также вряд ли нынешний турбулентный переходный период завершится возникновением второго «Американского мира» (Pax Americana).
The result has been the emergence of some surprising, if not bizarre, alliances: Результатом стало появление некоторых неожиданных и весьма странных альянсов:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!