Sentence examples of "Evolutionary" in English

<>
President Khatami favors gradual evolutionary change. Президент Хатами отдаёт предпочтение эволюционным переменам.
Their hope is evolutionary, not revolutionary. Их надежды эволюционные, а не революционные.
Evolutionary ideas are born of religion. Эволюционные идеи берут свое начало в религии.
So now you have an evolutionary excuse. Так что теперь у вас есть эволюционное оправдание.
Venter's creation is evolutionary, not revolutionary. творение Вентера является эволюционным, а не революционным.
It makes evolutionary sense to reward such feelings. Это имеет эволюционный смысл воздать должное подобным чувствам.
Evolutionary biology has had revolutions of its own. В эволюционной биологии были свои собственные революции.
As an evolutionary biologist, I'd say this: Как эволюционный биолог я бы сказал так:
In other words, culture transformed the evolutionary process. Другими словами, культура трансформировала эволюционный процесс.
that highly orgasmic women enjoy an evolutionary advantage; что высоко-оргазмические женщины пользуются эволюционным преимуществом;
Because evolution works, we actually have some evolutionary tools. Поскольку эволюция существует, у нас по сути есть несколько эволюционных механизмов.
The Ventu are our evolutionary ancestors - our living history. Венту - наши эволюционные предки, наша живая история.
Lying has evolutionary value to us as a species. Ложь имеет эволюционное значение для нас, как для вида.
Regulators contribute no value to this high speed evolutionary process. Регулирующие органы не вносят никакой ценности в этот высокоскоростной эволюционный процесс.
So the classical evolutionary theory of aging must be modified. Таким образом, классическая эволюционная теория старения требует некоторых модификаций.
So we live in a world of evolutionary state disorder. Поэтому, мы живем в мире эволюционного государственного разлада.
A major interdisciplinary effort has recently solved this longstanding evolutionary puzzle. Эта давняя эволюционная загадка была решена благодаря многолетним междисциплинарным усилиям.
We're sort of circumventing evolutionary programs that guide our behavior. Мы в некотором роде обходим эволюционные программы, которые определяют наше поведение.
By that measure, mankind is playing out of its evolutionary league. По этому критерию, человек выбыл из своей эволюционной лиги.
The good news is that evolutionary policymaking is already happening organically. Хорошая новость заключается в том, что эволюционное стратегическое планирование уже органично применяется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.