Sentence examples of "Exercise" in English with translation "учение"

<>
Exercise officials calculated 1.7 million dead. По подсчетам организаторов учений, условные потери составили 1,7 миллиона человек.
The Zapad Military Exercise Reveals Putin's Fear Учения «Запад» демонстрируют страхи Путина
The exercise was particularly unsettling to Russia’s neighbors. Те учения вызвали очень серьезную тревогу у соседей России.
The exercise ended with a full-scale nuclear conflict. Проводимые ими учения заканчиваются полномасштабным ядерным конфликтом.
“Under any circumstances, language difficulties are real-world exercise constraints. «В любом случае, следует также учитывать, что в реальности учениям обычно мешают языковые затруднения.
Everything We Learned From Russia's Massive Zapad Military Exercise Какие уроки можно извлечь по завершении крупных российских военных учений «Запад-2017»
He told his boys we were doing a training exercise. Он сказал своим людям, что мы проводим учения.
Pentagon on Alert as Russia Preps for Huge Military Exercise Пентагон обеспокоен подготовкой России к масштабным военным учениям
They could exercise as a multinational force in Eastern Europe. Они могут проводить учения и боевую подготовку как многонациональные силы в Восточной Европе.
“That comes on the heels of the latest Russian snap exercise. — Об этом свидетельствуют ее последние внезапные учения.
Earlier this month, NATO-Georgia Exercise 2016 took place near Tbilisi. В этом месяце под Тбилиси состоялись учения «НАТО-Грузия 2016».
Everything You Need to Know: Russia's Massive Zapad Military Exercise Все, что вам надо знать: российские масштабные военные учения «Запад»
It’s planning a large military exercise in Poland in October. На октябрь Альянс запланировал крупные военные учения в Польше.
To me, the most intriguing part of the exercise is its storyline. На мой взгляд, самая интригующая часть учений это их сюжетная линия.
They were part of a big Russian military exercise named Caucasus 2016. Эти действия стали частью крупных российских военных учений под названием «Кавказ 2016».
The two units will exercise with the new guns later this summer. Этим летом данные дивизии проведут учения с применением новых орудий.
It was China’s first joint exercise with another country in decades. Это было первое за многие годы совместное учение Китая с другой страной.
“Every time you do an exercise, you gain several benefits,” Gvosdev said. «Каждый раз, когда ты проводишь учения, у тебя появляется несколько преимуществ, — сказал Гвоздев.
However, not all of the soldiers in this exercise were air-dropped. Но стоит отметить, что не все солдаты, принявшие участие в этих учениях, были десантниками.
To Lithuanian President Dalia Grybauskaite, the exercise is meant to "frighten" her country. По мнению литовского президента Дали Грибаускайте, эти учения призваны «напугать» ее страну.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.