Sentence examples of "Fake" in English

<>
Fake News and Biased News Фейковые новости и тенденциозные новости
Fake passports, credit cards, cash. Поддельный паспорт, кредитные карты, наличка.
It's a fake version. Это как подделка.
It's all fake news. Это все фальшивка.
Energy drinks and fake tattoos. Энергетические напитки и липовые татуировки.
I scrounged together enough money to pay off a prison doctor to fake my death. Я раздобыл достаточно денег, чтобы подкупить тюремного доктора и фальсифицировать мою смерть.
Does he think that's fake? Он думает, что это фейк?
Putin fake arrest video resonates with Russians Бутафорский арест Путина находит отклик среди россиян
Listen, I checked that, dummy email account you set up for your fake 95 Theses thing. Смотри, я проверил тот левый почтовый аккаунт, который ты завёл для своего мнимого Тезиса 95.
16 years of bargain pizza with fake cheese and Sam's Club vanilla wafers for dessert? 16 лет залежавшейся пиццы с паленым сыром и ванильные вафельки из маркета на десерт?
All right, now, there is value for fake. Таким образом, у "ненастоящности" есть своя ценность.
Free Speech and Fake News Свобода слова и фейковые новости
The reference number is a fake. Номер документа поддельный.
It was a fake book. А эта книжка - подделка.
Trump dismisses the Buzzfeed dossier as “fake news”. Трамп назвал публикацию Buzzfeed «фальшивкой».
Wylie suggested building the fake profile. Уайли предложил состряпать липовый профиль.
They, too, are deeply concerned about the scourge of low-quality and fake drugs, but they are reluctant to rely on local innovation. Они также глубоко обеспокоены применением низкокачественных и фальсифицированных лекарств, но они неохотно полагаются на местные инновации.
Obviously, this is fake, you guys. Ну конечно, это фейк, ребят.
The fake sun Fidel once glued onto the sky has come unstuck. То бутафорское солнце, которое Фидель некогда приклеил на небо, отклеилось.
I'm only guessing, and I'm quite high, but I figure he only needs to sell the fake stuff like one in 20 times to make a fairly rad living and not attract suspicion. Это только догадка, и вообще я жутко укурен, но думаю, что он продает левый товар, в соотношении 1 к 20 чтобы слегка наварить и не вызвать подозрения.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.