Ejemplos de uso de "Flanders" en inglés con traducción al ruso

<>
The expert from Belgium noted difficulties since it was necessary to collate information from its three regions (Wallonia, Flanders and Brussels). Эксперт от Бельгии отметил трудности, связанные с необходимостью сопоставления информации из трех регионов (Валлония, Фландрия и Брюссель).
A handful of right-wing Dutch dreamers care, too, for they have visions of uniting Belgian Flanders with the Dutch motherland. Представителей "правого" движения тоже волнует этот вопрос, потому что у них есть планы по объединению земель бельгийской Фландрии с Голландией.
In 1999 the Vrije Universiteit Brussel interviewed people about problems relating to forced marriages among Turkish and Moroccan women residing in Flanders and Brussels. В 1999 году Брюссельский свободный университет провел обследование по проблеме браков по принуждению среди турецких и марокканских женщин, живущих во Фландрии и в Брюсселе.
They have included innovative transport management systems (Flanders), a wide use of the separation of traffic flows (pedestrian, public, non-motorized, transit), restrictions on access to specific areas, control of parking, etc. Они предусматривали инновационные системы управления транспортом (Фландрия), широкое использование раздельных транспортных потоков (пешеходных, общественных, немоторизованных, транзитных), ограничение доступа в отдельные зоны, контроль за стоянкой транспортных средств и т.д.
The employment rate of men is stable over the last few years (2002-2005: + 0,2 percentage points), which indicates that the growing female labour market participation is the main driving factor in the overall increasing employment rate in Flanders. Коэффициент занятости мужчин остается стабильным на протяжении нескольких последних лет, а это, в свою очередь, свидетельствует о том, что увеличение числа женщин на рынке труда является определяющим фактором в общем росте уровня занятости во Фландрии.
Flanders implements this plan by means of the Flemish Action Plan on Children's Rights, approved by the Flemish Government on 2 April 2004 and further concretised in the second Flemish youth policy plan 2006-2009 of 16 December 2005. Фландрия выполняет этот план в рамках фламандского плана действий по правам ребенка, утвержденного фламандским правительством 2 апреля 2004 года и впоследствии конкретизированного во втором фламандском плане по выработке молодежной политики на 2006-2009 годы oт 16 декабря 2005 года.
The Committee is deeply concerned that there is no specific legislation which outlaws acts of xenophobia and racism, and in particular the activities of right-wing racist political parties, which are increasingly present on the political scene, especially in Flanders. Комитет выражает свою глубокую обеспокоенность в связи с отсутствием конкретного законодательства, которое ставило бы вне закона ксенофобию и расизм, и в частности деятельность расистских политических партий правого толка, чье присутствие на политической сцене становится все более очевидным, особенно во Фландрии.
Among the joint programmes being implemented in the field of special education, the most significant are the joint projects lasting six years with specialists from Flanders (Belgium) on job training, integration, early childhood autism, psychological-pedagogical medico-social centres and ortho-pedagogy. Среди осуществляемых совместных программ в области специального образования, наиболее значимой работой является реализация в течение шести лет совместных проектов со специалистами Фландрии (Бельгия) по трудовой подготовке, интеграции, раннему детскому аутизму, ППМС-центрам, ортопедагогике.
Even in Europe, where Catalonia and the Basque region push for secession from Spain, some in Flanders want an end to Belgium, and Scotland's ruling Scottish National Party wants eventually to break away from Britain, support for Kosovo's independence is far from universal. Даже в Европе, где Каталония и страна Басков желают отделиться от Испании, некоторые политические силы во Фландрии хотят конца Бельгии, а конечной целью правящей Шотландской национальной партии в Шотландии является отделение от Великобритании, независимость Косово далеко не пользуется всеобщей поддержкой.
In accordance with the mission entrusted to it, the Education Commission of the special youth assistance Community establishments will continue to explore the sphere of social action in Flanders and to develop scientific research and contribute aid and advice to the establishments in defining their future missions and in their day-to-day management. В соответствии с поставленной перед ней задачей воспитательная комиссия общинных учреждений по оказанию специальной помощи молодежи будет по-прежнему заниматься изучением мер социальной защиты во Фландрии, а также проведением научных исследований, оказанием помощи и представлением консультаций учреждениям в целях определения их задач на будущее и решения вопросов, связанных с повседневным управлением ими.
He's got the Flanders blues again. Он опять хандрит.
Since 2000, Belgium has cooperated with South Africa's Free State Province to organize a biennial joint Free State and Flanders sports event. С 2000 года Бельгия в сотрудничестве с провинцией Свободное государство Южно-Африканской Республики раз в два года организовывала совместные спортивные мероприятия с участием спортсменов Свободного государства и Фламандского сообщества.
Flanders Marine Institute worked with the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO in a network of 135 Intergovernmental Oceanographic Commission member States and 65 national oceanographic data and information centres to develop a globally accessible oceans library. Фламандский морской институт проводит работу с Межправительственной океанографической комиссией ЮНЕСКО в рамках сети, охватывающей 135 государств- членов Межправительственной океанографической комиссии и 65 национальных центров по океанографическим данным и информации с целью создания библиотеки по океанам, доступной во всемирном масштабе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.