Sentence examples of "For the purposes of" in English with translation "для целей"

<>
Translations: all616 для целей362 в целях115 other translations139
For the purposes of this Convention “writing” includes telegram and telex. Для целей настоящей Конвенции под “письменной формой” понимаются также сообщения по телеграфу и телетайпу.
The Panel reclassified loss elements of Parsons'claim for the purposes of this report. Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы потерь в претензии " Парсонс ".
Paragraph 1 gives the definition of “emergency” for the purposes of the draft article. В пункте 1 дается определение " чрезвычайной ситуации " для целей настоящего проекта статьи.
The Panel has reclassified elements of Toa's claim for the purposes of this report. Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы претензии компании " Тоа ".
The Panel reclassified loss elements of Pipeline's claim for the purposes of this report. Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы потерь в претензии " Пайплайн ".
Both are universally adopted in legal systems for the purposes of distinguishing criminal from delictual responsibility. Как свод, так и система общеприняты в правовых системах для целей проведения различия между уголовной и деликтной ответственностью.
The Panel has reclassified several elements of Hyder's claim for the purposes of this report. Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала несколько элементов претензии компании " Хайдер ".
For the purposes of simplification for this Agreement, a trading platform consists of a server and client terminal. В упрощенном виде для целей настоящего Регламента торговая платформа состоит из сервера и клиентского терминала.
However, for the purposes of these provisions, persons with reduced mobility do not include anyone with psychic impairments. Вместе с тем, для целей настоящих положений к категории лиц с ограниченной мобильностью не относятся лица с психическими расстройствами.
There are several different types of minefields and for the purposes of this paper they are categorised as follows: Имеется несколько разных типов минных полей, и для целей настоящей справки их можно категоризировать следующим образом:
For the purposes of export control procedures, Brazil currently does not allow transit of controlled weapons through its territory. Для целей применения процедур контроля за экспортом Бразилия в настоящее время не разрешает провозить контролируемое оружие транзитом через свою территорию.
In such a case, the writing containing the arbitration clause constitutes the arbitration agreement for the purposes of article 35.” В таком случае письменная форма, содержащая арбитражную оговорку, является арбитражным соглашением для целей статьи 35 ".
Nonetheless, for the purposes of article 2 (g) of the Model Law, it is not treated as a procurement contract. Тем не менее, для целей статьи 2 (g) Типового закона оно не считается договором о закупках.
For the purposes of other legislation (e.g. taxation law), retention of title could preserve its character as a title device. Для целей других областей законодательства (например, налогового законодательства) удержание правового титула может сохранять свой характер инструмента права собственности.
For the purposes of paragraph 1, the contracting authority may establish thresholds with respect to quality, technical, financial and commercial aspects. Для целей пункта 1 организация-заказчик может устанавливать минимальные уровни требований в отношении качественных, технических, финансовых и коммерческих аспектов.
For the purposes of this regulation, two blocks that touch at any point shall be considered to be a contiguous block. Для целей настоящего правила прилегающими блоками считаются два блока, соприкасающиеся в какой бы то ни было точке.
Consequently, it is necessary to divide marine diesel engines into categories for the purposes of applying emission limits and duty cycles. Следовательно, необходимо классифицировать судовые двигатели по разным категориям для целей применения ограничений в отношении выбросов и рабочих циклов.
Judge Szénási resigned from the Tribunal in May 2005 and was replaced for the purposes of the ongoing case by Judge Mumba. Судья Сенаши ушел в отставку из Трибунала в мае 2005 года и был заменен для целей рассматриваемого в настоящее время дела судьей Мумба.
For the purposes of 9.A.7.e., a strong mechanical bond means bond strength equal to or more than propellant strength. Для целей пункта 9.A.7.e большая механическая прочность означает прочность применения, равную или превышающую прочность топлива.
For the purposes of assessing results, the term " rupture " includes any failure of welds and any fracture of metal in the vessel. Для целей оценки результатов термин " разрыв " включает в себя любые дефекты сварных швов и любые трещины металла в сосуде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.