Usage examples of "Formulations" in English with translation to Russian

<>
“A State may not in the enactment of its laws and regulations or policy formulations prescribe such conditions which are per se discriminatory or capable of being applied in a fashion which would have the effect of discriminating against persons on the ground of race, sex, language, or religion, as well as color, nationality or other status. " При принятии своих законов и положений или разработке политики государство не может устанавливать такие условия, которые являются per se дискриминационными или сопряженными с возможностью их применения таким образом, что это имело бы своим последствием осуществление дискриминации в отношении лиц по признаку расы, пола, языка или религии, а также цвета кожи, национальности или иного статуса.
Both formulations have been developed and stability tests have been completed. Обе препаративные формы уже разработаны и прошли тесты на стабильность.
So we've created formulations for all around the world using regional byproducts. В общем, мы создали варианты по всему миру, используя побочные продукты локального производства.
are pharmaceutical formulations designed for testing and human administration in the treatment of medical conditions; являются фармацевтическими продуктами, предназначенными для испытаний и назначения людям при лечении состояний, требующих медицинского вмешательства;
The replacement formulations for HFA MDIs would be developed locally by the staff of Laboratorios Haymann. Препаративные формы для замены в ДИ-ГФУ должен будет разработать на месте персонал Лабораториос Хайманн.
Toxaphene formulations included wettable powders, emulsifiable concentrates, dusts, granules, baits, oils, and emulsions (IARC, 1979; ATSDR, 1996). Среди препаратов токсафена ? гигроскопичные порошки, эмульгируемые концентраты, пылеобразные вещества, гранулы, приманки, масла и эмульсии (IARC, 1979; ATSDR, 1996).
Emulsifiable concentrate (EC) and granule (GR) formulations were known to be very toxic to fish and aquatic organisms. Общеизвестно, что эмульгируемый концентрат (ЭК) и гранулы (ГР) крайне токсичны для рыбы и водных организмов.
APP formulations account for approximately 4-10 % in flexible foam, and 20-45 % in rigid foam (USEPA, 2005). Содержание ПФА в гибких пенополиуретанах составляет приблизительно 4-10 процентов, а в жестких пенополиуретанах 20-45 процентов (ЮСЕПА, 2005 год).
Mercury compounds are found which are destined for recycling, such as dental amalgams and calomel (mercuric chloride), which are recycled in pharmaceutical formulations. Некоторые из ее соединений пригодны для рециркуляции- например, стоматологические амальгамы и каломель (хлористая ртуть), рециркулируемые как компоненты фармацевтических препаратов.
Due to non-availability of non-CFC formulations for ipratropium bromide, triotropium and salmeterol combination, these MDIs have not been considered for product development. Ввиду отсутствия лечебных препаратов без ХФУ для соединения ипратропия бромида, тиотропия и салметерола данные ДИ не рассматриваются на предмет разработки продукта.
The instructions were amended to specify that abbreviated gender formulations in singular and plural using various orthographic techniques are permissible (slash or capital letters). В измененных инструкциях говорилось о допустимости употребления сокращений для обозначения мужского и женского рода в единственном и множественном числе, в которых используются разные орфографические методы (дефис или заглавные буквы).
The new HFA-manufacturing line was successfully installed in 2007, and was used to produce the stability batches for the four new HFA-based formulations. Новая технологическая линия по производству ДИ-ГФА была успешно внедрена в 2007 году и используется для выпуска экспериментальных партий четырех новых препаративных форм на основе ГФУ.
Filling equipment suitable for the HFA-based formulations needs to be installed and institutional approval for indigenously manufactured HFA-MDIs will need to be obtained. Необходимо установить наполнительное оборудование, подходящее для препаративных форм на основе ГФА, и нужно будет еще также получить официальное утверждение ДИ-ГФА собственного производства.
Since the approval of the MDI conversion project, contracts for the development of HFA-MDI formulations and for the new manufacturing equipment have been awarded. Со времени утверждения проекта конверсии производства ДИ уже были заключены контракты на разработку препаративных форм для ДИ-ГФА и на поставку нового производственного оборудования.
Make available to the public smaller package sizes (for one- to two-week treatment) and appropriate pharmaceutical formulations with suitable doses for individual therapeutic use; выпускать бензодиазепины в небольших упаковках (для курса лечения продолжительностью в одну-две недели) и в соответствующих фармацевтических формах дозами, пригодными для индивидуального терапевтического использования;
Technical specifications for formulations of the other four active ingredients are being finalized and will be sent out for competitive bidding during the second quarter of 2009. Сейчас окончательно дорабатываются технические характеристики препаративных форм других четырех активных ингредиентов, и они будут выставлены на конкурентные торги во втором квартале 2009 года.
Often this approach to solving complex systems is linked with mathematical programming, i.e. linear programming formulations, which undertake the evaluation process (feasibility check) of each solution. Часто этот подход к ее решению сложных задач увязывается с применением математического программирования, а именно с применением формул линейного программирования, которые обеспечивают оценку реалистичности каждого решения.
And I concluded, after researching every other technology that we could deploy for storing energy - flywheels, different formulations of batteries - it just wasn't practical to store energy. И я сделал вывод после изучения всех возможных технологий, что мы можем выпустить для хранения энергии маховики, другий тип батарей, с помощью которых сохранять энергию было не типично.
It is expected that all HFA-MDI formulations will be registered by the end of 2009, and therefore, essential uses of CFCs might not be requested post 2009. Ожидается, что все препаративные формы для ДИ-ГФУ будут зарегистрированы к концу 2009 года, и поэтому не потребуется, возможно, подавать заявок в отношении основных видов применения ХФУ на период после 2009 года.
The Committee confirmed that Thailand had severely restricted endosulfan, as commonly used in Thailand, by banning emusifiable concentrate and granular formulations, whereas the use of capsulate formulation remained registered. Комитет установил, что Таиланд резко ограничил эндосульфан, широко применявшийся в Таиланде, запретив его использование в виде эмульгируемых концентратов и гранул, за исключением капсулированной суспензии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!