Ejemplos del uso de "Fornication" en inglés
coeducation has been identified as a cause of fornication and is to be phased out;
совместное обучение было признано причиной внебрачных связей и потому должно быть упразднено;
Around the world, many women are targeted because of their sexuality: they are genitally mutilated, married off as children, raped with impunity, stoned for “fornication” and other sexual offenses, and told that their desire makes them sinful and worthy of abuse.
Большое количество женщин во всем мире становятся «мишенью» из-за своей сексуальности: их половые органы повреждаются, их выдают замуж в детском возрасте, безнаказанно насилуют, забрасывают камнями за внебрачные связи и применяют в отношении них иные агрессивные действия сексуального характера, а также говорят им, что их желание делает их грешными и заслуживающими насилия.
Fornication, treason, incest, the murder of King Robert.
Блуд, измена, инцест, убийство короля Роберта.
They find holiness in tobacco and alcohol and fornication.
Они нашли святость в табаке, спиртном и блуде.
Mary Sibley, you are under arrest on the crimes of adultery and fornication.
Мэри Сибли, вы арестованы за прелюбодеяние и блуд.
With your history of female contact, we can begin the clinical fornication stage immediately.
С твоей историей контактов с женщинами, мы можем начать стадию клинического блуда немедленно.
Well, I'm sorry, but the law sees premarital sex As fornication, not marriage consummation.
Ну, мне жаль, но закон рассматривает предбрачный секс как блуд, а не консумацию брака.
Why doesn't the Lord blow out the sun so everyone can roll in fornication?
Почему Господь не погасит солнце, чтобы всё живое переплелось в блуде?
Can we just make it a general rule that there's no fornication in the diner?
Давайте просто договоримся, что у нас в закусочной не место блуду?
It screams like an abattoir full of retarded children and the night reeks of fornication and bad consciences.
Он вопит как скотобойня, полная тупых детей а ночь воняет блудом и нечистой совестью.
Went on a prolonged psychotic episode involving assault, public fornication, and, apparently, the touching of my scrotum to every doorknob in a synagogue.
В итоге случился приступ психоза с эпизодами хулиганства, публичного блуда и, кажется, трения мошонкой в синагоге о все дверные ручки.
In Pakistan, hundreds of women are killed each year for such crimes as adultery, fornication, breaking an arranged marriage or attempting to obtain a divorce (Center for Reproductive Law and Policy, 2000).
В Пакистане ежегодно убивают сотни женщин за такие преступления, как прелюбодеяние, блуд, нарушение договоренности о заключении брака или попытка получить развод (Center for Reproductive Law and Policy, 2000).
Under sharia law, raped women are prosecuted for adultery or fornication.
Согласно закону шариата, изнасилованных женщин преследуют судебным порядком за прелюбодеяние или разврат.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad