Sentence examples of "Fortunes" in English with translation "удача"

<>
Ambitious young people seek their fortunes abroad. Амбициозные молодые люди испытывают свою удачу заграницей.
Either way, your fortunes add up to zero. Во всех раскладах, удачи суммируются в нуль.
You know, so we'll have good fortunes and protection against evil spirits. Ну, знаете, чтобы нам сопутствовала удача, и чтобы защитить от злых духов.
And for many of us, our fortunes do indeed lie at the bottom of the pyramid. И для многих из нас, наши удачи лежат на дне пирамиды.
If we don't restore the fortunes of The Paradise, then Lord Glendenning will go ahead with the sale to the Fenton Brothers. Если мы не вернем Парадизу удачу, лорд Гленденнинг будет процветать с продажи Фентон Бразерс.
Islamist parties, their political fortunes reviving as secular parties suffer yet another crisis of public confidence, have been careful not to exploit popular resentments that may have developed since September 11th. Исламские партии, к которым стала возвращаться политическая удача, в то время как светские партии переживают еще один кризис общественного доверия, соблюдают осторожность, стараясь не затрагивать вопросы, способные вызвать негодование общественности после событий 11-го сентября.
Indeed, with China bent on unification, it refuses even to define relations with Taiwan as "bilateral," while China's growing global influence suggests that Taiwan's diplomatic fortunes are not about to improve. В действительности Китай, настаивающий на объединении, отказывается даже считать отношения с Тайванем "двусторонними", в то время как растущее международное влияние Китая указывает на то, что Тайваню в ближайшее время вряд ли улыбнётся удача на дипломатическом фронте.
I spent the better part of six years, from roughly 1999 to 2004 and again in 2008, pursuing the chimeric fortunes of automated / algorithmic trading and while I never actually reached the promised land of a wildly successful trading system, along the way I did learn a lot about myself, the world, and how to write robust, highly perfomant code. Я потратил лучшую часть шести лет, примерно с 1999 по 2004 год и снова в 2008, гоняясь за химерой удачи в автоматическом/алгоритмическом трейдинге, и хотя я никогда так и не достиг земли обетованной суперуспешной торговой системы, по дороге я узнал многое о себе, о мире, о том, как писать устойчивый, высокопроизводительный код.
How about soldier of fortune? Что ты скажешь на "солдат удачи"?
Good fortune can breed laxness. Бывает, что удача порождает расхлябанность.
Mine are like soldiers of fortune. Мои - как солдаты удачи.
We exulted at our good fortune. Мы порадовались нашей удаче.
They call themselves Soldiers of Fortune. Они называют себя солдатами удачи.
Give us a fortune, not a platitude. Покажите нам удачу, а не банальщину.
One year our fortune turned very bad. Один год удача отвернулась от нас.
Hey, soldier of fortune, you ready to go? Эй, солдат удачи, ты собрался?
So his fortune began in real estate development. Так что его удача началась с развития бизнеса недвижимости.
May the Lord give you health and good fortune. Пусть Бог ниспошлет вам здоровья и удачи.
I've recently come into a small fortune myself. Мне недавно улыбнулась удача.
Poseidon hears your promise and wishes you good fortune. Посейдон слышит твое обещание и желает тебе удачи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!